ἐπιτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτελέω
ἐπιτελέσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to complete, finish, accomplish, the fulfilment
- to discharge a religious service
- to pay in full, to have to pay, be subject to, to have to pay the debt of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ μετὰ τοῦτο διαριθμήσασ τὰσ κόρασ ἑξακοσίασ τε καὶ ὀγδοήκοντα καὶ τρεῖσ εὑρεθείσασ κατέλεξεν αὖθισ ἐκ τῶν ἀγάμων ἄνδρασ ἰσαρίθμουσ, οἷσ αὐτὰσ συνήρμοττε κατὰ τοὺσ πατρίουσ ἑκάστησ ἐθισμούσ, ἐπὶ κοινωνίᾳ πυρὸσ καὶ ὕδατοσ ἐγγυῶν τοὺσ γάμουσ, ὡσ καὶ μέχρι τῶν καθ’ ἡμᾶσ ἐπιτελοῦνται χρόνων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 30 8:1)
- προσήκοντα ἐγκαλεῖν τοὺσ ἐνόχουσ ταῖσ αἰτίαισ συλλαβόντασ ἐκδότουσ τοῖσ ἀδικηθεῖσι παραδιδόναι τά τε περὶ τοὺσ πρεσβευτὰσ ἀδικήματα δικάζειν καὶ τὰ περὶ τὰσ συνθήκασ ὅσια φυλάττειν εἰρήνην τε ποιεῖσθαι καὶ γεγενημένην, ἐὰν μὴ κατὰ τοὺσ ἱεροὺσ δόξῃ πεπρᾶχθαι νόμουσ, ἀκυροῦν καὶ τὰσ τῶν στρατηγῶν παρανομίασ, ὅσαι περί τε ὁρ́κουσ καὶ σπονδὰσ ἐπιτελοῦνται, διαγινώσκοντασ ἀφοσιοῦσθαι, περὶ ὧν κατὰ τοὺσ οἰκείουσ καιροὺσ ποιήσομαι τον λόγον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 72 7:2)
- οἱ δὲ γάμοι κατὰ τὰσ ἀρχὰσ τῆσ ἐαρινῆσ ἰσημερίασ ἐπιτελοῦνται . (Strabo, Geography, book 15, chapter 3 34:6)
Synonyms
-
to complete
- ἐκπεραίνω (to finish off, to be accomplished)
- πληρόω (finish, complete)
- ἐκπίμπλημι (to accomplish, complete)
- ἐξανύω (to accomplish, fulfil, make effectual)
- ἐπικραίνω (to bring to pass, accomplish, fulfil)
- περαίνω (to bring to an end, finish, accomplish)
- ἀπεργάζομαι (to finish off, turn out complete)
- ἐξοικοδομέω (to build completely, finish a building)
- ἄνω (to accomplish, achieve, finish)
- τελευτάω (to complete, finish, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ἐπανύω (to complete, accomplish, to procure)
-
to discharge a religious service
-
to pay in full
Derived
- ἀποτελέω (to bring quite to an end, complete, perfect)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)