ἐπιτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτελέω
ἐπιτελέσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to complete, finish, accomplish, the fulfilment
- to discharge a religious service
- to pay in full, to have to pay, be subject to, to have to pay the debt of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ’ τῆσ δὲ τῶν Παναθηναίων ἑορτῆσ ἐπιτελουμένησ, δι’ ἧσ καὶ τὰ δικαστήρια οὐ συνάγεται, ἔφη ’ γενέθλιόσ ἐστι τῆσ ἀλέκτοροσ Ἀθηνᾶσ καὶ ἄδικοσ ἡ τῆτεσ ἡμέρα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 53 2:1)
- πρὸσ ταῦτα ὁ Οὐλπιανόσ πωσ ἡδέωσ γελάσασ ἀλλὰ μὴ βάυζε, εἶπεν, ὦ ἑταῖρε, μηδὲ ἀγριαίνου τὴν κυνικὴν προβαλλόμενοσ λύσσαν τῶν ὑπὸ κύνα οὐσῶν ἡμερῶν, δέον αἰκάλλειν μᾶλλον καὶ προσσαίνειν τοῖσ συνδείπνοισ, μὴ καί τινα Κυνοφόντιν ἑορτὴν ποιησώμεθα ἀντὶ τῆσ παρ’ Ἀργείοισ ἐπιτελουμένησ, χορτασθῆναι εἴρηται, ὦ δαιμόνιε ἀνδρῶν, παρὰ μὲν Κρατίνῳ ἐν Ὀδυσσεῦσιν οὕτωσ ι ἧσθε πανημέριοι χορταζόμενοι γάλα λευκόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 561)
- τά τε γὰρ ἄλλα καὶ πλῆθοσ οὐκ ἂν ἐν τῷ σώματι γένοιτο, τῇ πρὸσ τὸ κενούμενον ἀκολουθίᾳ μόνῃ τῆσ ἀναδόσεωσ ἐπιτελουμένησ. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 111)
- καὶ μὴν οὐκ ἐνδέχεται ταὐτὸν ἔδεσμα τοῖσ μὲν χολὴν γεννᾶν, τοῖσ δ’ αἷμα μὴ οὐκ ἐν τῷ σώματι τῆσ γενέσεωσ αὐτῶν ἐπιτελουμένησ. (Galen, On the Natural Faculties., B, section 8111)
- καὶ πολλοῖσ ἀθρόωσ τε καὶ τελέωσ ἀποστᾶσιν ἰσχυρῶν γυμνασίων ἤ τι κῶλον ἀποκοπεῖσιν αἵματοσ διὰ τῶν ἐντέρων γίγνεται κένωσισ ἔκ τινων περιόδων, ὥσ που καὶ Ἱπποκράτησ ἔλεγεν, οὐδὲν μὲν ἄλλο λυποῦσα, καθαίρουσα δ’ ὀξέωσ τὸ πᾶν σῶμα καὶ τὰσ πλησμονὰσ ἐκκενοῦσα, διὰ τῶν αὐτῶν δήπου φλεβῶν τῆσ φορᾶσ τῶν περιττῶν ἐπιτελουμένησ, δι’ ὧν ἔμπροσθεν ἡ ἀνάδοσισ ἐγίγνετο. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 1331)
Synonyms
-
to complete
- ἐκπεραίνω (to finish off, to be accomplished)
- πληρόω (finish, complete)
- ἐκπίμπλημι (to accomplish, complete)
- ἐξανύω (to accomplish, fulfil, make effectual)
- ἐπικραίνω (to bring to pass, accomplish, fulfil)
- περαίνω (to bring to an end, finish, accomplish)
- ἀπεργάζομαι (to finish off, turn out complete)
- ἐξοικοδομέω (to build completely, finish a building)
- ἄνω (to accomplish, achieve, finish)
- τελευτάω (to complete, finish, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ἐπανύω (to complete, accomplish, to procure)
-
to discharge a religious service
-
to pay in full
Derived
- ἀποτελέω (to bring quite to an end, complete, perfect)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)