ἐπιτελέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτελέω
ἐπιτελέσω
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τελέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to complete, finish, accomplish, the fulfilment
- to discharge a religious service
- to pay in full, to have to pay, be subject to, to have to pay the debt of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὑπὲρ ἅπαντα δὲ ταῦτα ἡ μετὰ τὴν θυσίαν ἐπιτελουμένη πομπὴ τῶν ἐχόντων τὸν δημόσιον ἵππον, οἳ κατὰ φυλάσ τε καὶ λόχουσ κεκοσμημένοι στοιχηδὸν ἐπὶ τῶν ἵππων ὀχούμενοι πορεύονται πάντεσ, ὡσ ἐκ μάχησ ἥκοντεσ ἐστεφανωμένοι θαλλοῖσ ἐλαίασ, καὶ πορφυρᾶσ φοινικοπαρύφουσ ἀμπεχόμενοι τηβέννασ τὰσ καλουμένασ τραβέασ, ἀρξάμενοι μὲν ἀφ’ ἱεροῦ τινοσ Ἄρεοσ ἔξω τῆσ πόλεωσ ἱδρυμένου, διεξιόντεσ δὲ τήν τ’ ἄλλην πόλιν καὶ διὰ τῆσ ἀγορᾶσ παρὰ τὸ τῶν Διοσκούρων ἱερὸν παρερχόμενοι, ἄνδρεσ ἔστιν ὅτε καὶ πεντακισχίλιοι φέροντεσ, ὅσα παρὰ τῶν ἡγεμόνων ἀριστεῖα ἔλαβον ἐν ταῖσ μάχαισ, καλὴ καὶ ἀξία τοῦ μεγέθουσ τῆσ ἡγεμονίασ ὄψισ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 13 6:2)
Synonyms
-
to complete
- ἐκπεραίνω (to finish off, to be accomplished)
- πληρόω (finish, complete)
- ἐκπίμπλημι (to accomplish, complete)
- ἐξανύω (to accomplish, fulfil, make effectual)
- ἐπικραίνω (to bring to pass, accomplish, fulfil)
- περαίνω (to bring to an end, finish, accomplish)
- ἀπεργάζομαι (to finish off, turn out complete)
- ἐξοικοδομέω (to build completely, finish a building)
- ἄνω (to accomplish, achieve, finish)
- τελευτάω (to complete, finish, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ἐπανύω (to complete, accomplish, to procure)
-
to discharge a religious service
-
to pay in full
Derived
- ἀποτελέω (to bring quite to an end, complete, perfect)
- διατελέω (to bring quite to an end, accomplish, to continue being or doing)
- ἐκτελέω (to bring quite to an end, to accomplish, achieve)
- περιτελέω (to finish all round or completely)
- προστελέω (to pay or spend besides)
- προτελέω (to pay as toll or tribute, to pay or expend beforehand, to initiate or instruct beforehand)
- συνεπιτελέω (to help to accomplish, to join in performing)
- συντελέω (to bring quite to an end, complete, accomplish)
- τελέω (I bring about, complete, fulfill)
- ὑπερτελέω (to overleap)
- ὑποτελέω (to pay off, discharge a payment, to pay tribute)