ἐπιφαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιφαίνω
ἐπιφαινῶ
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
φαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I shine, shed light upon
- I show, display
- (middle, passive) I come to light, appear
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Τοὺσ δὲ παροξυσμοὺσ καὶ τὰσ καταστάσιασ δηλώσουσιν αἱ νοῦσοι, καὶ αἱ ὡρ͂αι τοῦ ἔτεοσ, καὶ αἱ τῶν περιόδων πρὸσ ἀλλήλασ ἀνταποδόσιεσ, ἤν τε καθ’ ἡμέρην, ἤν τε παρ’ ἡμέρην, ἤν τε καὶ διὰ πλείονοσ χρόνου γίγνωνται‧ ἀτὰρ καὶ τοῖσιν ἐπιφαινομένοισιν, οἱο͂ν ἐν πλευριτικοῖσι πτύελον ἢν μὲν αὐτίκα ἐπιφαίνηται, ἀρχομένου, βραχύνει, ἢν δ’ ὕστερον ἐπιφαίνηται, μηκύνει‧ καὶ οὖρα καὶ ὑποχωρήματα καὶ ἱδρῶτεσ, καὶ δύσκριτα καὶ εὔκριτα, καὶ βραχέα καὶ μακρὰ τὰ νοσήματα, ἐπιφαινόμενα, δηλοῖ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 25.18)
- Ὁκόσα μὲν οὖν ἐγχρονίζει τῶν ἐμπυημάτων, ἔχει τὰ σημεῖα ταῦτα, καὶ πιστεύειν αὐτέοισι χρὴ κάρτα‧ ὁκόσα δὲ ὀλιγοχρόνιά ἐστι, τουτέοισιν ἐπισημαίνεται, ἤν τι ἐπιφαίνηται, οἱᾶ καὶ τοῖσιν ἐν ἀρχῇσι γιγνομένοισιν, ἅμα δὲ καὶ ἤν τι δυσπνούστεροσ ᾖ ὁ ἄνθρωποσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 17.3)
- Προσέχειν οὖν δεῖ τὸν νόον τοῖσιν ἄλλοισι σημείοισιν, ὡσ ἤν τι καὶ τῶν ἄλλων σημείων ἐπιφαίνηται πονηρὸν, ἀνέλπιστοσ ὁ ἄνθρωποσ‧ ἢν δὲ, ἀναί̈σσοντοσ τοῦ νουσήματοσ ὡσ πρὸσ τὰσ φρένασ, τἄλλα σημεῖα μὴ πονηρὰ ἐπιγίγνηται, ἔμπυον ἔσεσθαι τοῦτον πολλαὶ ἐλπίδεσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., PROGNWSTIKON, 19.2)
- καὶ μάχεσθαι δὲ μᾶλλον ἐθέλουσιν οἵ τε πρῶτοι, ἤν τι ἐκ τοῦ πρόσθεν προσπίπτῃ, ὅταν εἰδῶσιν ὅτι αὕτη ἡ χώρα αὐτῶν, καὶ οἱ τελευταῖοι, ἤν τι ὄπισθεν ἐπιφαίνηται, ἐπιστάμενοι ὅτι αἰσχρὸν λιπεῖν τὴν τάξιν. (Xenophon, Minor Works, , chapter 2 9:1)
Derived
- ἀναφαίνω (to make to give light, make to blaze up, to bring to light)
- ἀποφαίνω (to shew fort, display, produce)
- διαφαίνω (to shew through, let, be seen through)
- ἐκφαίνω (to shew forth, bring to light, disclose)
- ἐμφαίνω (to let, be seen in, to exhibit)
- καταφαίνω (to declare, make known, to become visible)
- παραφαίνω (to shew beside or by uncovering, to walk beside and light, light)
- προσφαίνομαι (to appear besides)
- προφαίνω (to bring forth, bring to light, shew forth)
- συναποφαίνομαι (to assert likewise or together, to agree in asserting)
- ὑποφαίνω (to bring to light from under, he drew, from under)
- φαίνω ( I cause to appear, bring to light; I show, uncover)