헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιβολή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιβολή

형태분석: ἐπιβολ (어간) + η (어미)

어원: e)piba/llw

  1. 처벌, 양, 벌, 벌금, 과태료
  1. a throwing or laying on
  2. a hostile attempt
  3. that which is laid on, layers or courses
  4. a penalty, fine, an impost, public burden

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐσ τὴν Ἀσίαν αὐτὸσ ἐπανελθών, ὀφείλουσαν ἔτι τῶν Συλλείων ἐπιβολῶν, τέταρτα μὲν ἐπὶ τοῖσ καρποῖσ, τέλη δ’ ἐπὶ τοῖσ θεράπουσι καὶ ταῖσ οἰκίαισ ὡρ́ιζεν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 5:10)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 12 5:10)

  • Σεμίραμιν δέ, τῷ μεγέθει τῶν ἐπιβολῶν καὶ πράξεων διωνομασμένην, ἐπὶ βραχὺ τῆσ Αἰθιοπίασ προελθοῦσαν ἀπογνῶναι τὴν ἐπὶ τὸ σύμπαν ἔθνοσ στρατείαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 3 1:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 3 1:3)

  • τῶν δ’ ἐπιβολῶν αὐτοῖσ κατὰ νοῦν προχωρουσῶν, πλούτουσ μεγάλουσ ἤθροισαν, καὶ τὴν ἐκτὸσ Ἡρακλείων στηλῶν ἐπεβάλοντο πλεῖν, ἣν ὠκεανὸν ὀνομάζουσι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 20 1:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 20 1:3)

유의어

  1. a throwing or laying on

  2. a hostile attempt

  3. 처벌

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION