헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐντελής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐντελής ἐντελές

형태분석: ἐντελη (어간) + ς (어미)

어원: te/los

  1. 완전한, 가득한, 전체의
  2. 완벽한, 완전한, 완성된
  3. 효과적
  4. 다 자란, 다 큰
  1. complete, full
  2. perfect, unblemished
  3. in good condition, effective
  4. full-grown

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐντελής

완전한 (이)가

έ̓ντελες

완전한 (것)가

속격 ἐντελούς

완전한 (이)의

ἐντέλους

완전한 (것)의

여격 ἐντελεί

완전한 (이)에게

ἐντέλει

완전한 (것)에게

대격 ἐντελή

완전한 (이)를

έ̓ντελες

완전한 (것)를

호격 ἐντελές

완전한 (이)야

έ̓ντελες

완전한 (것)야

쌍수주/대/호 ἐντελεί

완전한 (이)들이

ἐντέλει

완전한 (것)들이

속/여 ἐντελοίν

완전한 (이)들의

ἐντέλοιν

완전한 (것)들의

복수주격 ἐντελείς

완전한 (이)들이

ἐντέλη

완전한 (것)들이

속격 ἐντελών

완전한 (이)들의

ἐντέλων

완전한 (것)들의

여격 ἐντελέσιν*

완전한 (이)들에게

ἐντέλεσιν*

완전한 (것)들에게

대격 ἐντελείς

완전한 (이)들을

ἐντέλη

완전한 (것)들을

호격 ἐντελείς

완전한 (이)들아

ἐντέλη

완전한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τίσ ἂν οὖν δύναιτ’ ἔφη τὴν σὴν μανίαν καὶ πολυτέλειαν ὑπομεῖναι, διεφθαρμένον μὲν πλήρωμα καὶ εἰωθὸσ ἀργύριον πολὺ προλαμβάνειν καὶ ἀτελείασ ἄγειν τῶν νομιζομένων ἐν τῇ νηὶ λῃτουργιῶν καὶ λοῦσθαι ἐν βαλανείῳ, τρυφῶντασ δ’ ἐπιβάτασ καὶ ὑπηρεσίαν ὑπὸ μισθοῦ πολλοῦ καὶ ἐντελοῦσ; (Demosthenes, Speeches 41-50, 42:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 42:1)

  • ἐπεφοίτων δὲ καὶ βασιλεῖσ ἐθνῶν καὶ δυνάσται, καὶ τῶν ἀπὸ Ῥώμησ ἡγεμονικῶν ἀριθμὸσ ἦν ἐντελοῦσ βουλῆσ περὶ αὐτόν. (Plutarch, Pompey, chapter 64 3:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 64 3:1)

  • βοῆσ δὲ καὶ παρακελεύσεωσ ἑκατέρωθεν γενομένησ καὶ προθυμίασ ἐρετῶν τε καὶ κυβερνητῶν καὶ τῶν ἐπιβατῶν, ὡσ ἐν τῷδε λοιπῷ Καρχηδονίοισ μὲν τῆσ σωτηρίασ οὔσησ Ῥωμαίοισ δὲ τῆσ νίκησ ἐντελοῦσ, πληγαί τε πολλαὶ καὶ τραύματα ποικίλα ἐγίγνετο παρ’ ἀμφοῖν μέχρι μέσησ ἡμέρᾳσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 18 6:4)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 18 6:4)

  • ἐπὶ δὲ τοὺσ ἔξω τραπεὶσ ἑτέρουσ τε ἔκτεινε πολλοὺσ καὶ σημεῖα τῆσ ἡμέρασ ἐκείνησ ἔλαβεν ἐν ταῖσ δύο μάχαισ ὀκτὼ καὶ εἴκοσιν καὶ δεύτερον τόνδε καιρὸν ἐντελοῦσ ἔργου μεθῆκεν. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 9 6:7)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 9 6:7)

  • ἔχει δὲ ἡμῖν ἐπείξεωσ ὧδε τὰ παρόντα, ὡσ μηδὲν ἐσ τὴν ἐπιοῦσαν ἡμέραν ἀνατίθεσθαι, ἀλλὰ σήμερον περὶ ἁπάντων διακριθῆναι μέχρι νίκησ ἐντελοῦσ ἢ εὐγενοῦσ θανάτου. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 16 10:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 16 10:6)

유의어

  1. 완전한

  2. 다 자란

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION