헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐναύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐναύω ἔναυσα

형태분석: ἐν (접두사) + αύ̓ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 얻다, 점화하다, 획득하다, 불 붙이다
  1. to kindle, to light, to get

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐναύω

(나는) 얻는다

ἐναύεις

(너는) 얻는다

ἐναύει

(그는) 얻는다

쌍수 ἐναύετον

(너희 둘은) 얻는다

ἐναύετον

(그 둘은) 얻는다

복수 ἐναύομεν

(우리는) 얻는다

ἐναύετε

(너희는) 얻는다

ἐναύουσιν*

(그들은) 얻는다

접속법단수 ἐναύω

(나는) 얻자

ἐναύῃς

(너는) 얻자

ἐναύῃ

(그는) 얻자

쌍수 ἐναύητον

(너희 둘은) 얻자

ἐναύητον

(그 둘은) 얻자

복수 ἐναύωμεν

(우리는) 얻자

ἐναύητε

(너희는) 얻자

ἐναύωσιν*

(그들은) 얻자

기원법단수 ἐναύοιμι

(나는) 얻기를 (바라다)

ἐναύοις

(너는) 얻기를 (바라다)

ἐναύοι

(그는) 얻기를 (바라다)

쌍수 ἐναύοιτον

(너희 둘은) 얻기를 (바라다)

ἐναυοίτην

(그 둘은) 얻기를 (바라다)

복수 ἐναύοιμεν

(우리는) 얻기를 (바라다)

ἐναύοιτε

(너희는) 얻기를 (바라다)

ἐναύοιεν

(그들은) 얻기를 (바라다)

명령법단수 ἐναύε

(너는) 얻어라

ἐναυέτω

(그는) 얻어라

쌍수 ἐναύετον

(너희 둘은) 얻어라

ἐναυέτων

(그 둘은) 얻어라

복수 ἐναύετε

(너희는) 얻어라

ἐναυόντων, ἐναυέτωσαν

(그들은) 얻어라

부정사 ἐναύειν

얻는 것

분사 남성여성중성
ἐναυων

ἐναυοντος

ἐναυουσα

ἐναυουσης

ἐναυον

ἐναυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐναύομαι

(나는) 얻힌다

ἐναύει, ἐναύῃ

(너는) 얻힌다

ἐναύεται

(그는) 얻힌다

쌍수 ἐναύεσθον

(너희 둘은) 얻힌다

ἐναύεσθον

(그 둘은) 얻힌다

복수 ἐναυόμεθα

(우리는) 얻힌다

ἐναύεσθε

(너희는) 얻힌다

ἐναύονται

(그들은) 얻힌다

접속법단수 ἐναύωμαι

(나는) 얻히자

ἐναύῃ

(너는) 얻히자

ἐναύηται

(그는) 얻히자

쌍수 ἐναύησθον

(너희 둘은) 얻히자

ἐναύησθον

(그 둘은) 얻히자

복수 ἐναυώμεθα

(우리는) 얻히자

ἐναύησθε

(너희는) 얻히자

ἐναύωνται

(그들은) 얻히자

기원법단수 ἐναυοίμην

(나는) 얻히기를 (바라다)

ἐναύοιο

(너는) 얻히기를 (바라다)

ἐναύοιτο

(그는) 얻히기를 (바라다)

쌍수 ἐναύοισθον

(너희 둘은) 얻히기를 (바라다)

ἐναυοίσθην

(그 둘은) 얻히기를 (바라다)

복수 ἐναυοίμεθα

(우리는) 얻히기를 (바라다)

ἐναύοισθε

(너희는) 얻히기를 (바라다)

ἐναύοιντο

(그들은) 얻히기를 (바라다)

명령법단수 ἐναύου

(너는) 얻혀라

ἐναυέσθω

(그는) 얻혀라

쌍수 ἐναύεσθον

(너희 둘은) 얻혀라

ἐναυέσθων

(그 둘은) 얻혀라

복수 ἐναύεσθε

(너희는) 얻혀라

ἐναυέσθων, ἐναυέσθωσαν

(그들은) 얻혀라

부정사 ἐναύεσθαι

얻히는 것

분사 남성여성중성
ἐναυομενος

ἐναυομενου

ἐναυομενη

ἐναυομενης

ἐναυομενον

ἐναυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνηῦ̓ον

(나는) 얻고 있었다

ἐνηῦ̓ες

(너는) 얻고 있었다

ἐνηῦ̓εν*

(그는) 얻고 있었다

쌍수 ἐνηύ̓ετον

(너희 둘은) 얻고 있었다

ἐνηὐέτην

(그 둘은) 얻고 있었다

복수 ἐνηύ̓ομεν

(우리는) 얻고 있었다

ἐνηύ̓ετε

(너희는) 얻고 있었다

ἐνηῦ̓ον

(그들은) 얻고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνηὐόμην

(나는) 얻히고 있었다

ἐνηύ̓ου

(너는) 얻히고 있었다

ἐνηύ̓ετο

(그는) 얻히고 있었다

쌍수 ἐνηύ̓εσθον

(너희 둘은) 얻히고 있었다

ἐνηὐέσθην

(그 둘은) 얻히고 있었다

복수 ἐνηὐόμεθα

(우리는) 얻히고 있었다

ἐνηύ̓εσθε

(너희는) 얻히고 있었다

ἐνηύ̓οντο

(그들은) 얻히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὸν δὲ τοῦτον, ὅτ’ εἰσ τὸ δεσμωτήριον τὸ πρῶτον ἀπήχθη ‐ πολλάκισ γὰρ ἴστε τοῦτο δήπου γεγενημένον ‐ , τοιαῦτα τολμήσαντα ποιεῖν αὐτοῦ, ὥστ’ ἐκείνουσ ἀποψηφίσασθαι μήτε πῦρ ἐναύειν τούτῳ μήτε συσσιτεῖν μηδένα μήτε θυσιῶν τῶν γιγνομένων κοινωνεῖν; (Dinarchus, Speeches, 12:1)

    (디나르코스, 연설, 12:1)

  • οὐ μόνον γὰρ τροφὰσ ἑαυτοῖσ πρὸ μιᾶσ ἡμέρασ παρασκευάζουσιν, ὡσ μὴ πῦρ ἐναύοιεν ἐκείνην τὴν ἡμέραν, ἀλλ’ οὐδὲ σκεῦόσ τι μετακινῆσαι θαρροῦσιν οὐδὲ ἀποπατεῖν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 191:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 191:2)

  • φύγοι δὲ τὸν κίνδυνον, τοῦτον μήτε πόλει δέχεσθαι μήτε πῦρ ἐναύειν. (Polybius, Histories, book 9, chapter 40 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 9, chapter 40 5:1)

유의어

  1. 얻다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION