고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκτήκω ἐκτήξω ἐξέτακον
형태분석: ἐκ (접두사) + τήκ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκτήκω (나는) 파괴한다 |
ἐκτήκεις (너는) 파괴한다 |
ἐκτήκει (그는) 파괴한다 |
쌍수 | ἐκτήκετον (너희 둘은) 파괴한다 |
ἐκτήκετον (그 둘은) 파괴한다 |
||
복수 | ἐκτήκομεν (우리는) 파괴한다 |
ἐκτήκετε (너희는) 파괴한다 |
ἐκτήκουσιν* (그들은) 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκτήκω (나는) 파괴하자 |
ἐκτήκῃς (너는) 파괴하자 |
ἐκτήκῃ (그는) 파괴하자 |
쌍수 | ἐκτήκητον (너희 둘은) 파괴하자 |
ἐκτήκητον (그 둘은) 파괴하자 |
||
복수 | ἐκτήκωμεν (우리는) 파괴하자 |
ἐκτήκητε (너희는) 파괴하자 |
ἐκτήκωσιν* (그들은) 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκτήκοιμι (나는) 파괴하기를 (바라다) |
ἐκτήκοις (너는) 파괴하기를 (바라다) |
ἐκτήκοι (그는) 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκτήκοιτον (너희 둘은) 파괴하기를 (바라다) |
ἐκτηκοίτην (그 둘은) 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκτήκοιμεν (우리는) 파괴하기를 (바라다) |
ἐκτήκοιτε (너희는) 파괴하기를 (바라다) |
ἐκτήκοιεν (그들은) 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκτήκε (너는) 파괴해라 |
ἐκτηκέτω (그는) 파괴해라 |
|
쌍수 | ἐκτήκετον (너희 둘은) 파괴해라 |
ἐκτηκέτων (그 둘은) 파괴해라 |
||
복수 | ἐκτήκετε (너희는) 파괴해라 |
ἐκτηκόντων, ἐκτηκέτωσαν (그들은) 파괴해라 |
||
부정사 | ἐκτήκειν 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκτηκων ἐκτηκοντος | ἐκτηκουσα ἐκτηκουσης | ἐκτηκον ἐκτηκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκτήκομαι (나는) 파괴된다 |
ἐκτήκει, ἐκτήκῃ (너는) 파괴된다 |
ἐκτήκεται (그는) 파괴된다 |
쌍수 | ἐκτήκεσθον (너희 둘은) 파괴된다 |
ἐκτήκεσθον (그 둘은) 파괴된다 |
||
복수 | ἐκτηκόμεθα (우리는) 파괴된다 |
ἐκτήκεσθε (너희는) 파괴된다 |
ἐκτήκονται (그들은) 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκτήκωμαι (나는) 파괴되자 |
ἐκτήκῃ (너는) 파괴되자 |
ἐκτήκηται (그는) 파괴되자 |
쌍수 | ἐκτήκησθον (너희 둘은) 파괴되자 |
ἐκτήκησθον (그 둘은) 파괴되자 |
||
복수 | ἐκτηκώμεθα (우리는) 파괴되자 |
ἐκτήκησθε (너희는) 파괴되자 |
ἐκτήκωνται (그들은) 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκτηκοίμην (나는) 파괴되기를 (바라다) |
ἐκτήκοιο (너는) 파괴되기를 (바라다) |
ἐκτήκοιτο (그는) 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκτήκοισθον (너희 둘은) 파괴되기를 (바라다) |
ἐκτηκοίσθην (그 둘은) 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκτηκοίμεθα (우리는) 파괴되기를 (바라다) |
ἐκτήκοισθε (너희는) 파괴되기를 (바라다) |
ἐκτήκοιντο (그들은) 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκτήκου (너는) 파괴되어라 |
ἐκτηκέσθω (그는) 파괴되어라 |
|
쌍수 | ἐκτήκεσθον (너희 둘은) 파괴되어라 |
ἐκτηκέσθων (그 둘은) 파괴되어라 |
||
복수 | ἐκτήκεσθε (너희는) 파괴되어라 |
ἐκτηκέσθων, ἐκτηκέσθωσαν (그들은) 파괴되어라 |
||
부정사 | ἐκτήκεσθαι 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκτηκομενος ἐκτηκομενου | ἐκτηκομενη ἐκτηκομενης | ἐκτηκομενον ἐκτηκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέτηκον (나는) 파괴하고 있었다 |
ἐξέτηκες (너는) 파괴하고 있었다 |
ἐξέτηκεν* (그는) 파괴하고 있었다 |
쌍수 | ἐξετήκετον (너희 둘은) 파괴하고 있었다 |
ἐξετηκέτην (그 둘은) 파괴하고 있었다 |
||
복수 | ἐξετήκομεν (우리는) 파괴하고 있었다 |
ἐξετήκετε (너희는) 파괴하고 있었다 |
ἐξέτηκον (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξετηκόμην (나는) 파괴되고 있었다 |
ἐξετήκου (너는) 파괴되고 있었다 |
ἐξετήκετο (그는) 파괴되고 있었다 |
쌍수 | ἐξετήκεσθον (너희 둘은) 파괴되고 있었다 |
ἐξετηκέσθην (그 둘은) 파괴되고 있었다 |
||
복수 | ἐξετηκόμεθα (우리는) 파괴되고 있었다 |
ἐξετήκεσθε (너희는) 파괴되고 있었다 |
ἐξετήκοντο (그들은) 파괴되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέτακον (나는) 파괴했다 |
ἐξέτακες (너는) 파괴했다 |
ἐξέτακεν* (그는) 파괴했다 |
쌍수 | ἐξετάκετον (너희 둘은) 파괴했다 |
ἐξετακέτην (그 둘은) 파괴했다 |
||
복수 | ἐξετάκομεν (우리는) 파괴했다 |
ἐξετάκετε (너희는) 파괴했다 |
ἐξέτακον (그들은) 파괴했다 |
|
명령법 | 단수 | ἐκτάκε (너는) 파괴했어라 |
ἐκτακέτω (그는) 파괴했어라 |
|
쌍수 | ἐκτάκετον (너희 둘은) 파괴했어라 |
ἐκτακέτων (그 둘은) 파괴했어라 |
||
복수 | ἐκτάκετε (너희는) 파괴했어라 |
ἐκτακόντων (그들은) 파괴했어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 시편 118:158)
(70인역 성경, 시편 138:21)
(70인역 성경, Liber Sirach 18:18)
(70인역 성경, Liber Sirach 31:1)
(에우리피데스, Hecuba, episode 5:30)
(에우리피데스, episode, iambic 9:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기