고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκφαίνω ἐκφανῶ ἐξέφηνα
형태분석: ἐκ (접두사) + φαίν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέφαινον (나는) 밝히고 있었다 |
ἐξέφαινες (너는) 밝히고 있었다 |
ἐξέφαινεν* (그는) 밝히고 있었다 |
쌍수 | ἐξεφαίνετον (너희 둘은) 밝히고 있었다 |
ἐξεφαινέτην (그 둘은) 밝히고 있었다 |
||
복수 | ἐξεφαίνομεν (우리는) 밝히고 있었다 |
ἐξεφαίνετε (너희는) 밝히고 있었다 |
ἐξέφαινον (그들은) 밝히고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεφαινόμην (나는) 밝고 있었다 |
ἐξεφαίνου (너는) 밝고 있었다 |
ἐξεφαίνετο (그는) 밝고 있었다 |
쌍수 | ἐξεφαίνεσθον (너희 둘은) 밝고 있었다 |
ἐξεφαινέσθην (그 둘은) 밝고 있었다 |
||
복수 | ἐξεφαινόμεθα (우리는) 밝고 있었다 |
ἐξεφαίνεσθε (너희는) 밝고 있었다 |
ἐξεφαίνοντο (그들은) 밝고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέφηνα (나는) 밝혔다 |
ἐξέφηνας (너는) 밝혔다 |
ἐξέφηνεν* (그는) 밝혔다 |
쌍수 | ἐξεφήνατον (너희 둘은) 밝혔다 |
ἐξεφηνάτην (그 둘은) 밝혔다 |
||
복수 | ἐξεφήναμεν (우리는) 밝혔다 |
ἐξεφήνατε (너희는) 밝혔다 |
ἐξέφηναν (그들은) 밝혔다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκφήνω (나는) 밝혔자 |
ἐκφήνῃς (너는) 밝혔자 |
ἐκφήνῃ (그는) 밝혔자 |
쌍수 | ἐκφήνητον (너희 둘은) 밝혔자 |
ἐκφήνητον (그 둘은) 밝혔자 |
||
복수 | ἐκφήνωμεν (우리는) 밝혔자 |
ἐκφήνητε (너희는) 밝혔자 |
ἐκφήνωσιν* (그들은) 밝혔자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκφήναιμι (나는) 밝혔기를 (바라다) |
ἐκφήναις (너는) 밝혔기를 (바라다) |
ἐκφήναι (그는) 밝혔기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκφήναιτον (너희 둘은) 밝혔기를 (바라다) |
ἐκφηναίτην (그 둘은) 밝혔기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκφήναιμεν (우리는) 밝혔기를 (바라다) |
ἐκφήναιτε (너희는) 밝혔기를 (바라다) |
ἐκφήναιεν (그들은) 밝혔기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκφήνον (너는) 밝혔어라 |
ἐκφηνάτω (그는) 밝혔어라 |
|
쌍수 | ἐκφήνατον (너희 둘은) 밝혔어라 |
ἐκφηνάτων (그 둘은) 밝혔어라 |
||
복수 | ἐκφήνατε (너희는) 밝혔어라 |
ἐκφηνάντων (그들은) 밝혔어라 |
||
부정사 | ἐκφήναι 밝혔는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκφηνᾱς ἐκφηναντος | ἐκφηνᾱσα ἐκφηνᾱσης | ἐκφηναν ἐκφηναντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεφηνάμην (나는) 밝았다 |
ἐξεφήνω (너는) 밝았다 |
ἐξεφήνατο (그는) 밝았다 |
쌍수 | ἐξεφήνασθον (너희 둘은) 밝았다 |
ἐξεφηνάσθην (그 둘은) 밝았다 |
||
복수 | ἐξεφηνάμεθα (우리는) 밝았다 |
ἐξεφήνασθε (너희는) 밝았다 |
ἐξεφήναντο (그들은) 밝았다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκφήνωμαι (나는) 밝았자 |
ἐκφήνῃ (너는) 밝았자 |
ἐκφήνηται (그는) 밝았자 |
쌍수 | ἐκφήνησθον (너희 둘은) 밝았자 |
ἐκφήνησθον (그 둘은) 밝았자 |
||
복수 | ἐκφηνώμεθα (우리는) 밝았자 |
ἐκφήνησθε (너희는) 밝았자 |
ἐκφήνωνται (그들은) 밝았자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκφηναίμην (나는) 밝았기를 (바라다) |
ἐκφήναιο (너는) 밝았기를 (바라다) |
ἐκφήναιτο (그는) 밝았기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκφήναισθον (너희 둘은) 밝았기를 (바라다) |
ἐκφηναίσθην (그 둘은) 밝았기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκφηναίμεθα (우리는) 밝았기를 (바라다) |
ἐκφήναισθε (너희는) 밝았기를 (바라다) |
ἐκφήναιντο (그들은) 밝았기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκφήναι (너는) 밝았어라 |
ἐκφηνάσθω (그는) 밝았어라 |
|
쌍수 | ἐκφήνασθον (너희 둘은) 밝았어라 |
ἐκφηνάσθων (그 둘은) 밝았어라 |
||
복수 | ἐκφήνασθε (너희는) 밝았어라 |
ἐκφηνάσθων (그들은) 밝았어라 |
||
부정사 | ἐκφήνεσθαι 밝았는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκφηναμενος ἐκφηναμενου | ἐκφηναμενη ἐκφηναμενης | ἐκφηναμενον ἐκφηναμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 18 1:2)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 4 1:1)
(헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 117 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기