ἐκβολή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐκβολή
Structure:
ἐκβολ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a throwing out, turning, out of
- a throwing the cargo overboard
- ejectment, banishment
- a letting fall
- a bringing forth: - , the time when, comes into ear
- a going out, outlet, the discharge, a mountain-pass, the mouth
- a digression
- that which is cast out, earth cast or scraped up, children exposed
- a cargo cast overboard, wrecked
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὰσ ἐκβολὰσ ἄλλοι ὀγδοήκοντα καὶ ἑκατόν. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 13 3:1)
- οὐ παρέργωσ οὖν οὐδὲ ἀμελῶσ ἐπήκουον αὐτῶν καθάπερ ναυαγίαν τινὰ καὶ σωτηρίαν αὐτῶν παράλογον διηγουμένων, οἱοῖ̀ εἰσιν οἱ πρὸσ τοῖσ ἱεροῖσ ἐξυρημένοι τὰσ κεφαλὰσ συνάμα πολλοὶ τὰσ τρικυμίασ καὶ ζάλασ καὶ ἀκρωτήρια καὶ ἐκβολὰσ καὶ ἱστοῦ κλάσεισ καὶ πηδαλίων ἀποκαυλίσεισ διεξιόντεσ, ἐπὶ πᾶσι δὲ τοὺσ Διοσκούρουσ ἐπιφαινομένουσ, ‐ οἰκεῖοι γὰρ τῆσ τοιαύτησ τραγῳδίασ οὗτοί γε ‐ ἢ τιν’ ἄλλον ἐκ μηχανῆσ θεὸν ἐπὶ τῷ καρχησίῳ καθεζόμενον ἢ πρὸσ τοῖσ πηδαλίοισ ἑστῶτα καὶ πρόσ τινα ᾐόνα μαλακὴν ἀπευθύνοντα τὴν ναῦν, οἷ προσενεχθεῖσα ἔμελλεν αὐτὴ μὲν ἠρέμα καὶ κατὰ σχολὴν διαλυθήσεσθαι, αὐτοὶ δὲ ἀσφαλῶσ ἀποβήσεσθαι χάριτι καὶ εὐμενείᾳ τοῦ θεοῦ. (Lucian, De mercede, (no name) 1:7)
- χαρμοναὶ δακρύων ἔδοσαν ἐκβολάσ· (Euripides, Heracles, choral, strophe 16)
- τὰ μὲν πρὸσ μεσαμβρίησ κατὰ Πάταλά τε καὶ τοῦ Ἰνδοῦ τὰσ ἐκβολὰσ ὤφθη πρόσ τε Ἀλεξάνδρου καὶ Μακεδόνων καὶ πολλῶν Ἑλλήνων· (Arrian, Indica, chapter 2 8:1)
- οὗτοσ ἀπὸ τοῦ οὔρεοσ τοῦ Ταύρου, ἵνα τοῦ Ἰνδοῦ αἱ πηγαί, παῤ αὐτὸν τὸν Ἰνδὸν ποταμὸν ἰόντι ἔστε ἐπὶ τὴν μεγάλην θάλασσαν καὶ τοῦ Ἰνδοῦ τὰσ ἐκβολὰσ μυρίουσ σταδίουσ καὶ τρισχιλίουσ τὴν πλευρὴν λέγει ἐπέχειν τῆσ γῆσ τῆσ Ἰνδῶν. (Arrian, Indica, chapter 3 2:1)
Synonyms
-
a throwing out
-
a letting fall
-
a digression