헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγγίγνομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐγγίγνομαι ἐγγενήσομαι

형태분석: ἐγγίγν (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 들어오다, 지나가다, 지나치다, 지나다
  1. to be born or bred in
  2. to be inborn, innate
  3. to happen in or among
  4. to come in, intervene, pass
  5. it is allowed or possible

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔτι τοίνυν ὥσπερ ἐγγίγνονται ταῖσ φύσεσι καὶ ταῖσ τύχαισ τῶν ἀδελφῶν ἀνισότητεσ, οὕτωσ ἐν πᾶσι καὶ πάντωσ ὑπερέχειν τὸν ἕτερον ἀδύνατόν ἐστι. (Plutarch, De fraterno amore, section 131)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 131)

  • ἀλλὰ ταύτασ μὲν οὕτω μάλιστα τὰσ ἀνωμαλίασ παρηγορητέον ἕτεραι δ’ εὐθὺσ ἐγγίγνονται διαφοραὶ περὶ τὰσ ἡλικίασ ἀπαιδεύτοισ ἀδελφοῖσ. (Plutarch, De fraterno amore, section 16 4:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 16 4:1)

  • ἐγγίγνονται δὲ τοῖσι νεφροῖσι μοῦνον, ἀλλὰ τοῖσι διαπύροισι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 80)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 80)

  • μετεξετέροισι γὰρ μεγάλησ ἐσχάρησ ἔκπτωσισ τῆσ φλεβὸσ τὸ στόμιον ἐσ μέζον εὐρύνει · εὖτε καὶ θρόμβοι ἔνδον ἐγγίγνονται καὶ μίμνουσι ἔσω, ἄφυκτοσ ἡ νοῦσοσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 240)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 240)

  • ἔστι γὰρ ὥσπερ δῆμοσ ἤδη οἱ ὅμοιοι διὸ καὶ ἐν τούτοισ ἐγγίγνονται δημαγωγοὶ πολλάκισ, ὥσπερ εἴρηται πρότερον, ἔπειθ’ ἧττον εἰσ δυναστείασ ἐμπίπτουσιν αἱ ὀλιγαρχίαι καὶ ἀριστοκρατίαι οὐ γὰρ ὁμοίωσ ῥᾴδιον κακουργῆσαι ὀλίγον χρόνον ἄρχοντασ καὶ πολύν, ἐπεὶ διὰ τοῦτο ἐν ταῖσ ὀλιγαρχίαισ καὶ δημοκρατίαισ γίγνονται τυραννίδεσ· (Aristotle, Politics, Book 5 156:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 5 156:1)

유의어

  1. to be born or bred in

  2. to be inborn

  3. to happen in or among

  4. 들어오다

  5. it is allowed or possible

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION