헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δίνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δίνη δίνης

형태분석: διν (어간) + η (어미)

  1. 혼란, 소란
  1. whirlpool

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δίνη

혼란이

δίνᾱ

혼란들이

δίναι

혼란들이

속격 δίνης

혼란의

δίναιν

혼란들의

δινῶν

혼란들의

여격 δίνῃ

혼란에게

δίναιν

혼란들에게

δίναις

혼란들에게

대격 δίνην

혼란을

δίνᾱ

혼란들을

δίνᾱς

혼란들을

호격 δίνη

혼란아

δίνᾱ

혼란들아

δίναι

혼란들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄθρει δὲ πᾶσ κύκλῳ σκοπῶν, ὡσ ἐγγὺσ ἤδη δαίμονοσ πεδαρσίου δίνησ πτερωτὸσ φθόγγοσ ἐξακούεται. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:4)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:4)

  • Φῶρεσ ὅτ’ εἰνάλιοι Τυρσηνίδοσ ἀγχόθι δίνησ φορμικτὰν ἀκάτου θῆκαν ὕπερ βύθιον, αὐτίκα μιν κιθάρῃ λιγυαχέι δέξατο δελφὶν σύνθροον, ἐκ δὲ βυθοῦ νήχετ’ ἐρυσσάμενοσ,^ μέχρισ ἐπ’ ἰσθμὸν ἔκελσε Κορίνθιον. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3081)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3081)

  • καί νύ κ’ ἔτι πλέονασ κτάνε Παίονασ ὠκὺσ Ἀχιλλεύσ, εἰ μὴ χωσάμενοσ προσέφη ποταμὸσ βαθυδίνησ ἀνέρι εἰσάμενοσ, βαθέησ δ’ ἐκ φθέγξατο δίνησ· (Homer, Iliad, Book 21 16:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 16:5)

  • ὃ δ’ ἄρ’ ἐκ δίνησ ἀνορούσασ ἠί̈ξεν πεδίοιο ποσὶ κραιπνοῖσι πέτεσθαι δείσασ· (Homer, Iliad, Book 21 20:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 20:8)

  • ὃν πρῶτον μὲν ἄγειν αὐτὴν πρὸσ τὴν Κλωθὼ ὑπὸ τὴν ἐκείνησ χεῖρά τε καὶ ἐπιστροφὴν τῆσ τοῦ ἀτράκτου δίνησ, κυροῦντα ἣν λαχὼν εἵλετο μοῖραν· (Plato, Republic, book 10 476:1)

    (플라톤, Republic, book 10 476:1)

  • ἐννέα μὲν περὶ γῆν τε καὶ εὐρέα νῶτα θαλάσσησ δίνῃσ ἀργυρέῃσ εἱλιγμένοσ εἰσ ἅλα πίπτει, ἣ δὲ μί’ ἐκ πέτρησ προρέει μέγα πῆμα θεοῖσιν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 74:8)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 74:8)

유의어

  1. 혼란

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION