헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δίκη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δίκη δίκης

형태분석: δικ (어간) + η (어미)

  1. 방법, 패션, 관습, 풍습
  2. 명령, 지시, 권리, 법
  3. 판단, 정의, 판결
  4. 소송, 재판, 시련
  5. 처벌, 벌, 만족, 방법, 복수
  1. custom, manner, fashion
  2. order, law, right
  3. judgment, justice
  4. lawsuit, trial
  5. punishment, penalty, vengeance, satisfaction

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δίκη

방법이

δίκᾱ

방법들이

δίκαι

방법들이

속격 δίκης

방법의

δίκαιν

방법들의

δικῶν

방법들의

여격 δίκῃ

방법에게

δίκαιν

방법들에게

δίκαις

방법들에게

대격 δίκην

방법을

δίκᾱ

방법들을

δίκᾱς

방법들을

호격 δίκη

방법아

δίκᾱ

방법들아

δίκαι

방법들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ μή τινα θερσιεπὴσ φθόνοσ βιᾶται, αἰνείτω σοφὸν ἄνδρα σὺν δίκᾳ. (Bacchylides, , epinicians, ode 13 46:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 46:1)

  • τὰ θεόθεν ἐπιδέτω Δίκα, τὰ δὲ παρ’ ἀνδράσιν τέλειά σοι φαίνεται. (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe5)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, antistrophe5)

  • δίκα δίκαν δ’ ἐκάλεσε καὶ φόνοσ φόνον, κακῶν δ’ ἀναψυχὰσ θεοὶ βροτοῖσ νέμουσι, πάντων τέρμ’ ἔχοντεσ αὐτοί. (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 17)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 17)

  • ἔτ’ ἂν θεοῦ θέλοντοσ ἔλθοι δίκα πατρῷοσ· (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 21)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 21)

  • ποῦ δίκα ξένων; (Euripides, Hecuba, episode, lyric9)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric9)

유의어

  1. 방법

  2. 명령

  3. 판단

  4. 소송

  5. 처벌

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION