헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διανομή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διανομή

형태분석: διανομ (어간) + η (어미)

어원: diane/mw

  1. 분포
  1. a distribution

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διανομή

분포가

διανομᾱ́

분포들이

διανομαί

분포들이

속격 διανομῆς

분포의

διανομαῖν

분포들의

διανομῶν

분포들의

여격 διανομῇ

분포에게

διανομαῖν

분포들에게

διανομαῖς

분포들에게

대격 διανομήν

분포를

διανομᾱ́

분포들을

διανομᾱ́ς

분포들을

호격 διανομή

분포야

διανομᾱ́

분포들아

διανομαί

분포들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πολλοὶ γάρ, φημί, οὐκ ἀγαπῶντεσ ὅτι αὐτοὶ μετέχουσι τῶν αὐτῶν ἡμῖν ξυνεδρίων καὶ εὐωχοῦνται ἐπ’ ἴσησ, καὶ ταῦτα θνητοὶ ἐξ ἡμισείασ ὄντεσ, ἔτι καὶ τοὺσ ὑπηρέτασ καὶ θιασώτασ τοὺσ αὐτῶν ἀνήγαγον ἐσ τὸν οὐρανὸν καὶ παρενέγραψαν, καὶ νῦν ἐπ’ ἴσησ διανομάσ τε νέμονται καὶ θυσιῶν μετέχουσιν, οὐδὲ καταβαλόντεσ ἡμῖν τὸ μετοίκιον. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 3:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 3:1)

  • "τοῦτο ὡσ ἤκουσεν ὁ δῆμοσ, πένητεσ ἄνθρωποι καὶ πρὸσ διανομὰσ κεχηνότεσ, ἀνέκραγον εὐθὺσ ἕνα φιλόσοφον, ἕνα φιλόπατριν, ἕνα Διογένουσ καὶ Κράτητοσ ζηλωτήν. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 9:33)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 9:33)

  • "διανομάσ· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 13:1)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 13:1)

  • Περικλέουσ δ’ ἀποθανόντοσ ἐπιτείνοντεσ οἱ δημαγωγοὶ κατὰ μικρὸν εἰσ χιλίων καὶ τριακοσίων ταλάντων κεφάλαιον ἀνήγαγον, οὐχ οὕτω τοῦ πολέμου διὰ μῆκοσ καὶ τύχασ δαπανηροῦ γενομένου καὶ πολυτελοῦσ, ὡσ τὸν δῆμον εἰσ διανομὰσ καὶ θεωρικὰ καὶ κατασκευὰσ ἀγαλμάτων καὶ ἱερῶν προαγαγόντεσ. (Plutarch, , chapter 24 3:4)

    (플루타르코스, , chapter 24 3:4)

  • καὶ λαμπρῶσ ἀναγορευθεὶσ μετὰ Καλπουρνίου Βύβλου καὶ καταστὰσ εἰσ τὴν ἀρχήν εὐθὺσ εἰσέφερε νόμουσ οὐχ ὑπάτῳ προσήκοντασ, ἀλλὰ δημάρχῳ τινὶ θρασυτάτῳ, πρὸσ ἡδονὴν τῶν πολλῶν κληρουχίασ τινὰσ χώρασ καὶ διανομὰσ εἰσηγούμενοσ. (Plutarch, Caesar, chapter 14 1:2)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 14 1:2)

유의어

  1. 분포

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION