헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βοή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βοή

형태분석: βο (어간) + η (어미)

  1. 전쟁, 소리, 전화, 음, 울음소리, 지저귐, 아우성, 조직적 활동, 울부짖음, 외침, 함성
  1. a loud cry, shout, a battle-cry, at the battle-cry, of war, the roar, sound, the cry, as far as sound went, only in appearance
  2. aid called for, succour

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βοή

전쟁이

βοᾱ́

전쟁들이

βοαί

전쟁들이

속격 βοῆς

전쟁의

βοαῖν

전쟁들의

βοῶν

전쟁들의

여격 βοῇ

전쟁에게

βοαῖν

전쟁들에게

βοαῖς

전쟁들에게

대격 βοήν

전쟁을

βοᾱ́

전쟁들을

βοᾱ́ς

전쟁들을

호격 βοή

전쟁아

βοᾱ́

전쟁들아

βοαί

전쟁들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μετὰ δὲ τὰσ ἡμέρασ τὰσ πολλὰσ ἐκείνασ ἐτελεύτησεν ὁ βασιλεὺσ Αἰγύπτου. καὶ κατεστέναξαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἀπὸ τῶν ἔργων καὶ ἀνεβόησαν, καὶ ἀνέβη ἡ βοὴ αὐτῶν πρὸσ τὸν Θεὸν ἀπὸ τῶν ἔργων. (Septuagint, Liber Exodus 2:23)

    (70인역 성경, 탈출기 2:23)

  • ὡσ ὁ καιρόσ, αὔριον ἀποστελῶ πρόσ σε ἄνδρα ἐκ γῆσ Βενιαμίν, καὶ χρίσεισ αὐτὸν εἰσ ἄρχοντα ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ, καὶ σώσει τὸν λαόν μου ἐκ χειρὸσ ἀλλοφύλων. ὅτι ἐπέβλεψα ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τοῦ λαοῦ μου, ὅτι ἦλθε βοὴ αὐτῶν πρόσ με. (Septuagint, Liber I Samuelis 9:16)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 9:16)

  • ὡσ δὲ ἤκουσαν ταῦτα τὰ ρήματα οἱ ἄρχοντεσ τῆσ δυνάμεωσ Ἀσσούρ, τοὺσ χιτῶνασ αὐτῶν διέρρηξαν, καὶ ἐταράχθη ἡ ψυχὴ αὐτῶν σφόδρα, καὶ ἐγένετο αὐτῶν κραυγὴ καὶ βοὴ μεγάλη σφόδρα ἐν μέσῳ τῆσ παρεμβολῆσ. (Septuagint, Liber Iudith 14:19)

    (70인역 성경, 유딧기 14:19)

  • ἐκ δὲ τῆσ πυκνοτάτησ τε καὶ ἐμπόνου τῶν ὄχλων συναγομένησ κραυγῆσ ἀνείκαστόσ τισ ἦν βοή. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:28)

  • τοῖσ δὲ Ἰουδαίοισ ἀνήκεστον πένθοσ ἦν καὶ πανόδυρτοσ μετὰ δακρύων βοή, στεναγμοῖσ πεπυρωμένησ τῆσ αὐτῶν πάντοθεν καρδίασ, ὀλοφυρομένων τὴν ἀπροσδόκητον ἐξαίφνησ ἐπικριθεῖσαν αὐτοῖσ ὀλεθρίαν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:2)

유의어

  1. 전쟁

  2. aid called for

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION