βιάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
βιάζω
Structure:
βιάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to constrain, to be hard pressed or overpowered, suffer violence, forcibly made slaves, forced from one
- to overpower by force, press hard, to do, violence, to lay violent hands on, to force, to force, [to be favourable]
- to force
- to use force, struggle, to force one's way, to increase in violence
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τί γὰρ ἂν καὶ πάθοι τισ, ὁπότε φίλοσ τισ ὢν βιάζοιτο; (Lucian, Contemplantes, (no name) 2:3)
- ἥ τε πρὸσ ἀλλήλουσ ἀπιστία, αὐθαιρέτωσ καὶ μὴ ἐν νόμῳ συμπολιτευομένων, ἀναγκαῖον ἀεὶ τὸν σίδηρον ποιεῖ, ὡσ πλησίον εἶναι ἀμυνοῦντα] εἴ τισ βιάζοιτο. (Lucian, Anacharsis, (no name) 34:9)
- τί γὰρ ἂν καὶ πάθοι τισ, ὁπότε φίλοσ ἀνὴρ βιάζοιτο ; (Lucian, Necyomantia, (no name) 3:2)
- τὸ γὰρ εἰσ βραχείασ συλλαβὰσ συνάγεσθαι πολέμιον αὐτῇ, πλὴν εἴ ποτε ἀνάγκη βιάζοιτο. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 225)
- καὶ παρελθὼν αὖθισ εἰσ τὴν πόλιν ἐνετύγχανε τοῖσ ἀνδράσιν οὐκέτι σκήψεισ οὐδὲ παραγωγὰσ πλασσομένοισ ὑπ’ αἰδοῦσ πρὸσ αὐτόν, ἄντικρυσ δέ χαλεπαίνουσιν εἴ τισ αὐτοὺσ βιάζοιτο πολεμεῖν Καίσαρι μὴ δυναμένουσ μηδὲ βουλομένουσ· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 63 4:1)
Synonyms
-
to constrain
- βιάω (to constrain, press hard, overpower)
-
to force
Derived
- ἀποβιάζομαι (to force away, to be forced away or back, to use force)
- εἰσβιάζομαι (to force one's way into, to force oneself into, ship)
- ἐκβιάζω (to force out, forced from)
- καταβιάζομαι (to constrain, to be forced)
- παραβιάζομαι (to use violence to)
- προβιάζομαι (to force, through)
- προσβιάζομαι (to compel, constrain, to be forced or hard pressed)
- συμβιάζομαι (to be forced together, to be reduced or extorted by force)