헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αὐγή αὐγῆς

형태분석: αὐγ (어간) + η (어미)

  1. 일광, 햇빛, 해
  2. 새벽, 밝을녘
  3. 광택, 윤기, 광채
  1. light of the sun, sunlight
  2. (in the plural) rays, beams
  3. dawn
  4. any bright light, as of fire
  5. any gleam on the surface of bright objects, sheen

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αὐγή

일광이

αὐγᾱ́

일광들이

αὐγαί

일광들이

속격 αὐγῆς

일광의

αὐγαῖν

일광들의

αὐγῶν

일광들의

여격 αὐγῇ

일광에게

αὐγαῖν

일광들에게

αὐγαῖς

일광들에게

대격 αὐγήν

일광을

αὐγᾱ́

일광들을

αὐγᾱ́ς

일광들을

호격 αὐγή

일광아

αὐγᾱ́

일광들아

αὐγαί

일광들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ γὰρ δόμων γ’ ἑτέρουσ ἄρχοντασ ἀλλοδαποὺσ ζῶσά ποτ’ ὄμμασι ἐν φαεν‐ ναῖσ ἀνέχοιτ’ ἂν αὐγαῖσ ἁ τῶν εὐπατριδᾶν γεγῶσ’ οἴκων. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 12)

    (에우리피데스, Ion, choral, antistrophe 12)

  • ὄμμα γὰρ αἰθέροσ ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαισ ἐν αὐγαῖσ. (Aristophanes, Clouds, Parodos, strophe 12)

    (아리스토파네스, Clouds, Parodos, strophe 12)

  • εἰ δὲ τέθριππά γ’ ἔθ’ ἁρ́ματα λεύσσων ἀελίου τάδε σώματα νεκρῶν ὄμματοσ αὐγαῖσ σαῖσ ἐπενώμασ ‐ τῶν μὲν ἐμῶν τεκέων φανερὸν κακόν· (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 3:6)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 3:6)

  • τὸν ἥλιον δι’ ἀέροσ ὑγροῦ καὶ ἀναθυμιάσεων πλήθουσ ἀπέπτων ἀθρήσαντεσ οὐ καθαρὸν οὐδὲ λαμπρὸν ἀλλὰ βύθιον καὶ ἀχλυώδη καὶ ὀλισθαίνοντα ταῖσ αὐγαῖσ ὁρῶμεν. (Plutarch, De esu carnium I, chapter, section 6 8:3)

    (플루타르코스, De esu carnium I, chapter, section 6 8:3)

  • ι ὕπνοσ δὲ χαίρων ὀμμάτων αὐγαῖσ ἀναπεπταμένοισ ὄσσοισ ἐκοίμιζεν κοῦρον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 173)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 173)

유의어

  1. rays

  2. any bright light

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION