ἀρόω
ο-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀρόω
ἀρόσω
ἤροσα
ἠρόθην
Structure:
ἀρό
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: 어근은 AROV, cf. a)/roura, Lat. arvum.
Sense
- I plow, till
- I sow
- I beget
- (middle) I enjoy the fruits of tillage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Υἱῆεσ Φρίξοιο μετὰ πτόλιν Ὀρχομενοῖο ἐξ Αἰήσ ἐνέοντο παρ’ Αἰήταο Κυταίου, Κολχίδα νῆ’ ἐπιβάντεσ, ἵν’ ἄσπετον ὄλβον ἄρωνται πατρόσ· (Apollodorus, Argonautica, book 2 18:14)
- ἐνθυμουμένη δὲ τὴν περὶ τὸν οἶκον ἐρημίαν καὶ περιδεὴσ οὖσα, μὴ κατασχόντεσ οἱ Μάρκιοι τὴν ἀρχὴν ἄρωνται τὰ παιδία καὶ πᾶσαν τὴν βασιλικὴν συγγένειαν ἀφανίσωσι, πρῶτον μὲν ἐπέταξε τὰσ τῶν βασιλείων θύρασ κλεῖσαι καὶ φύλακασ ἐπ’ αὐταῖσ ἐπέστησε διακελευσαμένη μηδένα παριέναι μήτ’ ἔσω μήτ’ ἔξω· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 4 4:1)
Synonyms
-
I sow
-
I beget
-
I enjoy the fruits of tillage