ἀρόω
ο-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἀρόω
ἀρόσω
ἤροσα
ἠρόθην
Structure:
ἀρό
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: 어근은 AROV, cf. a)/roura, Lat. arvum.
Sense
- I plow, till
- I sow
- I beget
- (middle) I enjoy the fruits of tillage
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐκ δὲ Μεσσήνησ ὑπὸ τοῦ Παμίσου τὸ στόμα ὁδὸσ μὲν σταδίων ἐστὶν ὀγδοήκοντα, ῥεῖ δὲ ὁ Πάμισοσ διά τε ἀρουμένησ καὶ καθαρὸσ καὶ ἀναπλεῖται ναυσὶν ἐκ θαλάσσησ ἐπὶ δέκα που σταδίουσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 34 2:1)
- ὁ γὰρ Μαίανδροσ διὰ τῆσ Φρυγῶν καὶ Καρῶν ἀρουμένησ ὅσα ἔτη ῥέων τὴν μεταξὺ Πριήνησ καὶ Μιλήτου θάλασσαν ἐν οὐ πολλῷ χρόνῳ πεποίηκεν ἤπειρον. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 24 16:4)
Synonyms
-
I sow
-
I beget
-
I enjoy the fruits of tillage