헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀποτρύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀποτρύω

형태분석: ἀπο (접두사) + τρύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 지치게 하다, 닳아 없어지다, 감퇴하다, 부수다
  1. to rub away, wear out, to vex constantly

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποτρύω

(나는) 지치게 한다

ἀποτρύεις

(너는) 지치게 한다

ἀποτρύει

(그는) 지치게 한다

쌍수 ἀποτρύετον

(너희 둘은) 지치게 한다

ἀποτρύετον

(그 둘은) 지치게 한다

복수 ἀποτρύομεν

(우리는) 지치게 한다

ἀποτρύετε

(너희는) 지치게 한다

ἀποτρύουσιν*

(그들은) 지치게 한다

접속법단수 ἀποτρύω

(나는) 지치게 하자

ἀποτρύῃς

(너는) 지치게 하자

ἀποτρύῃ

(그는) 지치게 하자

쌍수 ἀποτρύητον

(너희 둘은) 지치게 하자

ἀποτρύητον

(그 둘은) 지치게 하자

복수 ἀποτρύωμεν

(우리는) 지치게 하자

ἀποτρύητε

(너희는) 지치게 하자

ἀποτρύωσιν*

(그들은) 지치게 하자

기원법단수 ἀποτρύοιμι

(나는) 지치게 하기를 (바라다)

ἀποτρύοις

(너는) 지치게 하기를 (바라다)

ἀποτρύοι

(그는) 지치게 하기를 (바라다)

쌍수 ἀποτρύοιτον

(너희 둘은) 지치게 하기를 (바라다)

ἀποτρυοίτην

(그 둘은) 지치게 하기를 (바라다)

복수 ἀποτρύοιμεν

(우리는) 지치게 하기를 (바라다)

ἀποτρύοιτε

(너희는) 지치게 하기를 (바라다)

ἀποτρύοιεν

(그들은) 지치게 하기를 (바라다)

명령법단수 ἀποτρύε

(너는) 지치게 해라

ἀποτρυέτω

(그는) 지치게 해라

쌍수 ἀποτρύετον

(너희 둘은) 지치게 해라

ἀποτρυέτων

(그 둘은) 지치게 해라

복수 ἀποτρύετε

(너희는) 지치게 해라

ἀποτρυόντων, ἀποτρυέτωσαν

(그들은) 지치게 해라

부정사 ἀποτρύειν

지치게 하는 것

분사 남성여성중성
ἀποτρυων

ἀποτρυοντος

ἀποτρυουσα

ἀποτρυουσης

ἀποτρυον

ἀποτρυοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀποτρύομαι

(나는) 지치게 된다

ἀποτρύει, ἀποτρύῃ

(너는) 지치게 된다

ἀποτρύεται

(그는) 지치게 된다

쌍수 ἀποτρύεσθον

(너희 둘은) 지치게 된다

ἀποτρύεσθον

(그 둘은) 지치게 된다

복수 ἀποτρυόμεθα

(우리는) 지치게 된다

ἀποτρύεσθε

(너희는) 지치게 된다

ἀποτρύονται

(그들은) 지치게 된다

접속법단수 ἀποτρύωμαι

(나는) 지치게 되자

ἀποτρύῃ

(너는) 지치게 되자

ἀποτρύηται

(그는) 지치게 되자

쌍수 ἀποτρύησθον

(너희 둘은) 지치게 되자

ἀποτρύησθον

(그 둘은) 지치게 되자

복수 ἀποτρυώμεθα

(우리는) 지치게 되자

ἀποτρύησθε

(너희는) 지치게 되자

ἀποτρύωνται

(그들은) 지치게 되자

기원법단수 ἀποτρυοίμην

(나는) 지치게 되기를 (바라다)

ἀποτρύοιο

(너는) 지치게 되기를 (바라다)

ἀποτρύοιτο

(그는) 지치게 되기를 (바라다)

쌍수 ἀποτρύοισθον

(너희 둘은) 지치게 되기를 (바라다)

ἀποτρυοίσθην

(그 둘은) 지치게 되기를 (바라다)

복수 ἀποτρυοίμεθα

(우리는) 지치게 되기를 (바라다)

ἀποτρύοισθε

(너희는) 지치게 되기를 (바라다)

ἀποτρύοιντο

(그들은) 지치게 되기를 (바라다)

명령법단수 ἀποτρύου

(너는) 지치게 되어라

ἀποτρυέσθω

(그는) 지치게 되어라

쌍수 ἀποτρύεσθον

(너희 둘은) 지치게 되어라

ἀποτρυέσθων

(그 둘은) 지치게 되어라

복수 ἀποτρύεσθε

(너희는) 지치게 되어라

ἀποτρυέσθων, ἀποτρυέσθωσαν

(그들은) 지치게 되어라

부정사 ἀποτρύεσθαι

지치게 되는 것

분사 남성여성중성
ἀποτρυομενος

ἀποτρυομενου

ἀποτρυομενη

ἀποτρυομενης

ἀποτρυομενον

ἀποτρυομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπέτρυον

(나는) 지치게 하고 있었다

ἀπέτρυες

(너는) 지치게 하고 있었다

ἀπέτρυεν*

(그는) 지치게 하고 있었다

쌍수 ἀπετρύετον

(너희 둘은) 지치게 하고 있었다

ἀπετρυέτην

(그 둘은) 지치게 하고 있었다

복수 ἀπετρύομεν

(우리는) 지치게 하고 있었다

ἀπετρύετε

(너희는) 지치게 하고 있었다

ἀπέτρυον

(그들은) 지치게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπετρυόμην

(나는) 지치게 되고 있었다

ἀπετρύου

(너는) 지치게 되고 있었다

ἀπετρύετο

(그는) 지치게 되고 있었다

쌍수 ἀπετρύεσθον

(너희 둘은) 지치게 되고 있었다

ἀπετρυέσθην

(그 둘은) 지치게 되고 있었다

복수 ἀπετρυόμεθα

(우리는) 지치게 되고 있었다

ἀπετρύεσθε

(너희는) 지치게 되고 있었다

ἀπετρύοντο

(그들은) 지치게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φαμὶ γὰρ οὐκ ἀποτρύειν ἐλπίδα τὰν ἀγαθὰν χρῆναί σ’· (Sophocles, Trachiniae, choral, antistrophe 22)

    (소포클레스, 트라키니아이, choral, antistrophe 22)

유의어

  1. 지치게 하다

파생어

  • τρύω (닳다, 지치게 하다, 닳아 없어지다)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION