헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόλυσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόλυσις

형태분석: ἀπολυσι (어간) + ς (어미)

어원: a)polu/w

  1. 석방, 발매, 해제, 해방
  1. release, deliverance from, acquittal from

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀπόλυσις

석방이

ἀπολύσει

석방들이

ἀπολύσεις

석방들이

속격 ἀπολύσεως

석방의

ἀπολύσοιν

석방들의

ἀπολύσεων

석방들의

여격 ἀπολύσει

석방에게

ἀπολύσοιν

석방들에게

ἀπολύσεσιν*

석방들에게

대격 ἀπόλυσιν

석방을

ἀπολύσει

석방들을

ἀπολύσεις

석방들을

호격 ἀπόλυσι

석방아

ἀπολύσει

석방들아

ἀπολύσεις

석방들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ δ’ ἄρα ἐκ παντὸσ οἰομένων τρόπου τῶν δημάρχων τέλοσ ἐπιθεῖναι δεῖν νόμιμον τῇ δίκῃ τῆσ ψήφου γενήσεται κύριοσ, ἀπολύσει τὸν ἄνδρα τῆσ αἰτίασ αἰδούμενοσ μὲν αὐτὸ τὸ κινδυνεῦον σῶμα, οὗ πολλὰ καὶ καλὰ ἔργα ἔχει μεμνῆσθαι, ἀνταποδιδοὺσ δὲ ταύτην τὴν χάριν τῇ παρασχούσῃ τὴν ἐξουσίαν αὐτῷ βουλῇ καὶ πρὸσ μηδὲν ἐναντιωθείσῃ τῶν μετρίων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 54 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 54 3:1)

  • διὸ καὶ πάντασ ἐκ τῶν ἐνδεχομένων εὐηργέτει, τοὺσ μὲν χρημάτων δωρεαῖσ ἐκθεραπεύων, τοὺσ δὲ χώρασ δόσει, τινὰσ δὲ τιμωρίασ ἀπολύσει, πάντασ δὲ ταῖσ ὁμιλίαισ καὶ τῇ τῶν τρόπων ἐπιεικείᾳ προσήγετο· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 54 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 54 2:1)

  • ὁ παῖσ γὰρ οὗτοσ, οὗ τὴν γένεσιν Αἰγύπτιοι δεδιότεσ κατέκριναν ἀπολλύναι τὰ ἐξ Ἰσραηλιτῶν τικτόμενα, σὸσ ἔσται καὶ λήσεται μὲν τοὺσ ἐπ’ ὀλέθρῳ παραφυλάσσοντασ, τραφεὶσ δὲ παραδόξωσ τὸ μὲν Ἑβραίων γένοσ τῆσ παρ’ Αἰγυπτίοισ ἀνάγκησ ἀπολύσει, μνήμησ δὲ ἐφ’ ὅσον μενεῖ χρόνον τὰ σύμπαντα τεύξεται παρ’ ἀνθρώποισ οὐχ Ἑβραίοισ μόνον ἀλλὰ καὶ παρὰ τοῖσ ἀλλοφύλοισ, ἐμοῦ τοῦτο χαριζομένου σοί τε καὶ τοῖσ ἐκ σοῦ γενησομένοισ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 267:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 267:2)

  • εἰ δὲ συλλογισάμενοσ τὴν δυσχρηστίαν τῆσ τάφρου, κἄπειτα μεταμεληθεὶσ καὶ δόξασ ἀποδειλιᾶν, ἐκ παρατεταγμένων ἀπολύσει καὶ μακρὰν αὑτὸν ἐν πορείᾳ διδόναι μέλλει, διότι χωρὶσ ὁλοσχεροῦσ ἀγῶνοσ αὐτῷ μὲν τὸ νικᾶν, ἐκείνῳ δὲ τἀναντία περιέσται. (Polybius, Histories, book 11, chapter 16 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 11, chapter 16 6:1)

유의어

  1. 석방

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION