Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀποίχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀποίχομαι

Structure: ἀπ (Prefix) + οί̓χ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be gone away, to be far from
  2. to be gone, to have departed, to be absent, to be gone, to have perished, to be dead and gone

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐδόκει δὲ καὶ Φουλβίασ ἀποιχομένησ χηρεύειν Ἀντώνιοσ, ἔχειν μὲν οὐκ ἀρνούμενοσ Κλεοπάτραν, γάμῳ δὲ οὐχ ὁμολογῶν, ἀλλ’ ἔτι τῷ λόγῳ περί γε τούτου πρὸσ τὸν ἔρωτα τῆσ Αἰγυπτίασ μαχόμενοσ. (Plutarch, Antony, chapter 31 2:2)
  • εἰκόνα, Κωνσταντῖνε, τεὴν ἀνέθεντο πολῖται, μυρόμενοι, ψυχῆσ τέρψιν ἀποιχομένησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3661)
  • Περσεφόνη, τόδε πατρὸσ ἐπὶ θρήνοισιν ἄκουσον θὲσ βρέφοσ ἐσ κόλπουσ μητρὸσ ἀποιχομένησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 387 1:1)

Synonyms

  1. to be gone away

  2. to be gone

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION