헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπόδοσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπόδοσις ἀποδόσεως

형태분석: ἀποδοσι (어간) + ς (어미)

어원: a)podi/dwmi

  1. 귀환, 반환, 복귀, 복구
  2. 지불, 부채
  3. 과제
  4. 설명, 해석, 견해
  1. giving back, restitution, return
  2. payment
  3. assignment, attribution
  4. rendering by way of definition
  5. (grammar) clause answering to the protasis
  6. interpretation, explanation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀπόδοσις

귀환이

ἀποδόσει

귀환들이

ἀποδόσεις

귀환들이

속격 ἀποδόσεως

귀환의

ἀποδόσοιν

귀환들의

ἀποδόσεων

귀환들의

여격 ἀποδόσει

귀환에게

ἀποδόσοιν

귀환들에게

ἀποδόσεσιν*

귀환들에게

대격 ἀπόδοσιν

귀환을

ἀποδόσει

귀환들을

ἀποδόσεις

귀환들을

호격 ἀπόδοσι

귀환아

ἀποδόσει

귀환들아

ἀποδόσεις

귀환들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πονηρὸσ γὰρ ἐκεῖνοσ ἀεὶ καὶ ἀγνώμων, ὦ Λυκῖνε, περὶ τὰσ ἀποδόσεισ· (Lucian, 21:1)

    (루키아노스, 21:1)

  • ἔθουσ δὲ χρονίου τοὺσ τόκουσ βεβαιοῦντοσ, οἱ μὲν κατὰ τὸ ἔθοσ ᾔτουν, οἱ δὲ οἱο͂ν ἐκ πολέμων τε καὶ στάσεων ἀνεβάλλοντο τὰσ ἀποδόσεισ· (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 6 11:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 6 11:3)

  • "Κένωσίσ τε σελήνησ καὶ πάλιν πλήρωσισ καὶ κατὰ στροφὴν τοῦ σώματοσ τούτου δύναιτ’ ἂν γίνεσθαι καὶ κατὰ σχηματισμοὺσ ἀέροσ ὁμοίωσ, ἔτι τε καὶ κατ’ ἐμπροσθετήσεισ καὶ κατὰ πάντασ τρόπουσ, καθ’ οὓσ καὶ τὰ παρ’ ἡμῖν φαινόμενα ἐκκαλεῖται εἰσ τὰσ τοῦ εἴδουσ τούτου ἀποδόσεισ, ἐὰν μή τισ τὸν μοναχῆ τρόπον κατηγαπηκὼσ τοὺσ ἄλλουσ κενῶσ ἀποδοκιμάζῃ, οὐ τεθεωρηκὼσ τί δυνατὸν ἀνθρώπῳ θεωρῆσαι καὶ τί ἀδύνατον, καὶ διὰ τοῦτ’ ἀδύνατα θεωρεῖν ἐπιθυμῶν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 94:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 94:1)

  • καὶ τοὺσ μισθοὺσ οὐκ ἀπολαμβάνοντεσ, τὸ μὲν πρῶτον συντρέχοντεσ κατεβόων τῶν στρατηγῶν, ἐκείνων δ’ ἀπορουμένων χρημάτων καὶ πολλάκισ ἀναβαλλομένων τὰσ ἀποδόσεισ, ἠπείλουν τοῖσ ὅπλοισ ἀμυνεῖσθαι τοὺσ Καρχηδονίουσ, καὶ τὰσ χεῖρασ προσέφερον τοῖσ ἡγεμόσι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 11 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 11 2:1)

  • ὁ δ’ Ἄραψ Ἡρώδου τὴν φορὰν ἐπιδεξαμένου χρόνον μέν τινα παρεῖχεν ἐκείνῳ τὰ διακόσια τάλαντα, μετὰ ταῦτα δὲ κακοήθησ ἦν καὶ βραδὺσ εἰσ τὰσ ἀποδόσεισ καὶ μόλισ εἰ καὶ μέρη τινὰ διαλύσειεν οὐδὲ ταῦτα διδόναι δοκῶν ἀζημίωσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 15 133:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 133:1)

유의어

  1. 귀환

  2. 지불

  3. 설명

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION