ἀπαρχή
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἀπαρχή
형태분석:
ἀπαρχ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- the beginning of a sacrifice, the primal offering
- the firstlings, first-fruits
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶπον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ, καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτούσ. ὅταν εἰσέλθητε εἰσ τὴν γῆν, ἣν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν, καὶ θερίζητε τὸν θερισμὸν αὐτῆσ, καὶ οἴσετε τὸ δράγμα ἀπαρχὴν τοῦ θερισμοῦ ὑμῶν πρὸσ τὸν ἱερέα. (Septuagint, Liber Leviticus 23:10)
(70인역 성경, 레위기 23:10)
- καὶ ἔσται ὅταν ἔσθητε ὑμεῖσ ἀπὸ τῶν ἄρτων τῆσ γῆσ, ἀφελεῖτε ἀφαίρεμα ἀφόρισμα Κυρίῳ. ἀπαρχὴν φυράματοσ ὑμῶν (Septuagint, Liber Numeri 15:19)
(70인역 성경, 민수기 15:19)
- ἀπαρχὴν φυράματοσ ὑμῶν, καὶ δώσετε Κυρίῳ ἀφαίρεμα εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Numeri 15:21)
(70인역 성경, 민수기 15:21)
- καὶ ἐρεῖσ πρὸσ αὐτούσ. ὅταν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ’ αὐτοῦ, καὶ λογισθήσεται τοῖσ Λευίταισ ὡσ γένημα ἀπὸ ἅλω καὶ ὡσ γένημα ἀπὸ ληνοῦ. (Septuagint, Liber Numeri 18:30)
(70인역 성경, 민수기 18:30)
- καὶ οὐ λήψεσθε δι’ αὐτὸ ἁμαρτίαν, ὅτι ἂν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ’ αὐτοῦ. καὶ τὰ ἅγια τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ οὐ βεβηλώσετε, ἵνα μὴ ἀποθάνητε. (Septuagint, Liber Numeri 18:32)
(70인역 성경, 민수기 18:32)
유의어
-
the beginning of a sacrifice
-
the firstlings
- θαλύσια (the firstlings of the harvest, offerings of first fruits)
- ἄργμα (the firstlings)
- πρωτάγριον (the first fruits of the chase)