헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀναπηδάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀναπηδάω

형태분석: ἀνα (접두사) + πηδά (어간) + ω (인칭어미)

  1. 솟구치다, 뛰어오르다, 서두르다
  1. to leap up, start up
  2. to leap back

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπήδω

(나는) 솟구친다

ἀναπήδᾳς

(너는) 솟구친다

ἀναπήδᾳ

(그는) 솟구친다

쌍수 ἀναπήδᾱτον

(너희 둘은) 솟구친다

ἀναπήδᾱτον

(그 둘은) 솟구친다

복수 ἀναπήδωμεν

(우리는) 솟구친다

ἀναπήδᾱτε

(너희는) 솟구친다

ἀναπήδωσιν*

(그들은) 솟구친다

접속법단수 ἀναπήδω

(나는) 솟구치자

ἀναπήδῃς

(너는) 솟구치자

ἀναπήδῃ

(그는) 솟구치자

쌍수 ἀναπήδητον

(너희 둘은) 솟구치자

ἀναπήδητον

(그 둘은) 솟구치자

복수 ἀναπήδωμεν

(우리는) 솟구치자

ἀναπήδητε

(너희는) 솟구치자

ἀναπήδωσιν*

(그들은) 솟구치자

기원법단수 ἀναπήδῳμι

(나는) 솟구치기를 (바라다)

ἀναπήδῳς

(너는) 솟구치기를 (바라다)

ἀναπήδῳ

(그는) 솟구치기를 (바라다)

쌍수 ἀναπήδῳτον

(너희 둘은) 솟구치기를 (바라다)

ἀναπηδῷτην

(그 둘은) 솟구치기를 (바라다)

복수 ἀναπήδῳμεν

(우리는) 솟구치기를 (바라다)

ἀναπήδῳτε

(너희는) 솟구치기를 (바라다)

ἀναπήδῳεν

(그들은) 솟구치기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπῆδᾱ

(너는) 솟구쳐라

ἀναπηδᾶτω

(그는) 솟구쳐라

쌍수 ἀναπήδᾱτον

(너희 둘은) 솟구쳐라

ἀναπηδᾶτων

(그 둘은) 솟구쳐라

복수 ἀναπήδᾱτε

(너희는) 솟구쳐라

ἀναπηδῶντων, ἀναπηδᾶτωσαν

(그들은) 솟구쳐라

부정사 ἀναπήδᾱν

솟구치는 것

분사 남성여성중성
ἀναπηδων

ἀναπηδωντος

ἀναπηδωσα

ἀναπηδωσης

ἀναπηδων

ἀναπηδωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπήδωμαι

(나는) 솟구쳐진다

ἀναπήδᾳ

(너는) 솟구쳐진다

ἀναπήδᾱται

(그는) 솟구쳐진다

쌍수 ἀναπήδᾱσθον

(너희 둘은) 솟구쳐진다

ἀναπήδᾱσθον

(그 둘은) 솟구쳐진다

복수 ἀναπηδῶμεθα

(우리는) 솟구쳐진다

ἀναπήδᾱσθε

(너희는) 솟구쳐진다

ἀναπήδωνται

(그들은) 솟구쳐진다

접속법단수 ἀναπήδωμαι

(나는) 솟구쳐지자

ἀναπήδῃ

(너는) 솟구쳐지자

ἀναπήδηται

(그는) 솟구쳐지자

쌍수 ἀναπήδησθον

(너희 둘은) 솟구쳐지자

ἀναπήδησθον

(그 둘은) 솟구쳐지자

복수 ἀναπηδώμεθα

(우리는) 솟구쳐지자

ἀναπήδησθε

(너희는) 솟구쳐지자

ἀναπήδωνται

(그들은) 솟구쳐지자

기원법단수 ἀναπηδῷμην

(나는) 솟구쳐지기를 (바라다)

ἀναπήδῳο

(너는) 솟구쳐지기를 (바라다)

ἀναπήδῳτο

(그는) 솟구쳐지기를 (바라다)

쌍수 ἀναπήδῳσθον

(너희 둘은) 솟구쳐지기를 (바라다)

ἀναπηδῷσθην

(그 둘은) 솟구쳐지기를 (바라다)

복수 ἀναπηδῷμεθα

(우리는) 솟구쳐지기를 (바라다)

ἀναπήδῳσθε

(너희는) 솟구쳐지기를 (바라다)

ἀναπήδῳντο

(그들은) 솟구쳐지기를 (바라다)

명령법단수 ἀναπήδω

(너는) 솟구쳐져라

ἀναπηδᾶσθω

(그는) 솟구쳐져라

쌍수 ἀναπήδᾱσθον

(너희 둘은) 솟구쳐져라

ἀναπηδᾶσθων

(그 둘은) 솟구쳐져라

복수 ἀναπήδᾱσθε

(너희는) 솟구쳐져라

ἀναπηδᾶσθων, ἀναπηδᾶσθωσαν

(그들은) 솟구쳐져라

부정사 ἀναπήδᾱσθαι

솟구쳐지는 것

분사 남성여성중성
ἀναπηδωμενος

ἀναπηδωμενου

ἀναπηδωμενη

ἀναπηδωμενης

ἀναπηδωμενον

ἀναπηδωμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπηδήσω

(나는) 솟구치겠다

ἀναπηδήσεις

(너는) 솟구치겠다

ἀναπηδήσει

(그는) 솟구치겠다

쌍수 ἀναπηδήσετον

(너희 둘은) 솟구치겠다

ἀναπηδήσετον

(그 둘은) 솟구치겠다

복수 ἀναπηδήσομεν

(우리는) 솟구치겠다

ἀναπηδήσετε

(너희는) 솟구치겠다

ἀναπηδήσουσιν*

(그들은) 솟구치겠다

기원법단수 ἀναπηδήσοιμι

(나는) 솟구치겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοις

(너는) 솟구치겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοι

(그는) 솟구치겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναπηδήσοιτον

(너희 둘은) 솟구치겠기를 (바라다)

ἀναπηδησοίτην

(그 둘은) 솟구치겠기를 (바라다)

복수 ἀναπηδήσοιμεν

(우리는) 솟구치겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοιτε

(너희는) 솟구치겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοιεν

(그들은) 솟구치겠기를 (바라다)

부정사 ἀναπηδήσειν

솟구칠 것

분사 남성여성중성
ἀναπηδησων

ἀναπηδησοντος

ἀναπηδησουσα

ἀναπηδησουσης

ἀναπηδησον

ἀναπηδησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀναπηδήσομαι

(나는) 솟구쳐지겠다

ἀναπηδήσει, ἀναπηδήσῃ

(너는) 솟구쳐지겠다

ἀναπηδήσεται

(그는) 솟구쳐지겠다

쌍수 ἀναπηδήσεσθον

(너희 둘은) 솟구쳐지겠다

ἀναπηδήσεσθον

(그 둘은) 솟구쳐지겠다

복수 ἀναπηδησόμεθα

(우리는) 솟구쳐지겠다

ἀναπηδήσεσθε

(너희는) 솟구쳐지겠다

ἀναπηδήσονται

(그들은) 솟구쳐지겠다

기원법단수 ἀναπηδησοίμην

(나는) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοιο

(너는) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοιτο

(그는) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

쌍수 ἀναπηδήσοισθον

(너희 둘은) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

ἀναπηδησοίσθην

(그 둘은) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

복수 ἀναπηδησοίμεθα

(우리는) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοισθε

(너희는) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

ἀναπηδήσοιντο

(그들은) 솟구쳐지겠기를 (바라다)

부정사 ἀναπηδήσεσθαι

솟구쳐질 것

분사 남성여성중성
ἀναπηδησομενος

ἀναπηδησομενου

ἀναπηδησομενη

ἀναπηδησομενης

ἀναπηδησομενον

ἀναπηδησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπῆδων

(나는) 솟구치고 있었다

ἀνεπῆδᾱς

(너는) 솟구치고 있었다

ἀνεπῆδᾱν*

(그는) 솟구치고 있었다

쌍수 ἀνεπήδᾱτον

(너희 둘은) 솟구치고 있었다

ἀνεπηδᾶτην

(그 둘은) 솟구치고 있었다

복수 ἀνεπήδωμεν

(우리는) 솟구치고 있었다

ἀνεπήδᾱτε

(너희는) 솟구치고 있었다

ἀνεπῆδων

(그들은) 솟구치고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀνεπηδῶμην

(나는) 솟구쳐지고 있었다

ἀνεπήδω

(너는) 솟구쳐지고 있었다

ἀνεπήδᾱτο

(그는) 솟구쳐지고 있었다

쌍수 ἀνεπήδᾱσθον

(너희 둘은) 솟구쳐지고 있었다

ἀνεπηδᾶσθην

(그 둘은) 솟구쳐지고 있었다

복수 ἀνεπηδῶμεθα

(우리는) 솟구쳐지고 있었다

ἀνεπήδᾱσθε

(너희는) 솟구쳐지고 있었다

ἀνεπήδωντο

(그들은) 솟구쳐지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτα διαδήσασ καὶ κατὰ τοὺσ ὤμουσ τελαμῶσι καρτεροῖσ ἁρμοσάμενοσ καὶ πρὸσ ἄκροισ τοῖσ ὠκυπτέροισ λαβάσ τινασ ταῖσ χερσὶ παρασκευάσασ ἐπειρώμην ἐμαυτοῦ τὸ πρῶτον ἀναπηδῶν καὶ ταῖσ χερσὶ ὑπηρετῶν καὶ ὥσπερ οἱ χῆνεσ ἔτι χαμαιπετῶσ ἐπαιρόμενοσ καὶ ἀκροβατῶν ἅμα μετὰ τῆσ πτήσεωσ· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 10:9)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 10:9)

  • καὶ βραδυνούσησ ἀδημονῶν ἤλυε, ταχὺ μὲν εἰσ τὸ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι διδοὺσ ἑαυτόν, οὐ καρτερῶν δὲ κατακείμενοσ, ἀλλὰ μεταξὺ πινόντων ἀνιστάμενοσ καὶ ἀναπηδῶν πολλάκισ ἐπισκοπεῖν, ἑώσ ἐκείνη κατέπλευσεν, ἐσθῆτα πολλὴν καὶ χρήματα κομίζουσα τοῖσ στρατιώταισ. (Plutarch, Antony, chapter 51 1:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 51 1:3)

  • καὶ ἀναπηδῶν ἐπικραύγαζε τῷ ὀρχηστῇ. (Epictetus, Works, book 4, 9:3)

    (에픽테토스, Works, book 4, 9:3)

  • καὶ γὰρ ὅσα διαγωνίζονται πολλάκισ ἥλικεσ πρὸσ ἀλλήλουσ, οὐχ ἃ κρείττων ᾔδει ὤν, ταῦτα προυκαλεῖτο τοὺσ συνόντασ, ἀλλ’ ἅπερ εὖ ᾔδει ἑαυτὸν ἥττονα ὄντα, ἐξῆρχε, φάσκων κάλλιον αὐτῶν ποιήσειν, καὶ κατῆρχεν ἤδη ἀναπηδῶν ἐπὶ τοὺσ ἵππουσ ἢ διατοξευσόμενοσ ἢ διακοντιούμενοσ ἀπὸ τῶν ἵππων οὔπω πάνυ ἔποχοσ ὤν, ἡττώμενοσ δὲ αὐτὸσ ἐφ’ ἑαυτῷ μάλιστα ἐγέλα. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 4 7:3)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 4 7:3)

  • Ἀντωνίου τε πανταχοῦ τῆσ πόλεωσ ἐσ τὰ ὑψηλὰ ἀναπηδῶν κατεβόα· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 4 2:11)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 4 2:11)

유의어

  1. 솟구치다

  2. to leap back

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION