고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀναπαίω
형태분석: ἀνα (접두사) + παί (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναπαίω (나는) 반격한다 |
ἀναπαίεις (너는) 반격한다 |
ἀναπαίει (그는) 반격한다 |
쌍수 | ἀναπαίετον (너희 둘은) 반격한다 |
ἀναπαίετον (그 둘은) 반격한다 |
||
복수 | ἀναπαίομεν (우리는) 반격한다 |
ἀναπαίετε (너희는) 반격한다 |
ἀναπαίουσιν* (그들은) 반격한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναπαίω (나는) 반격하자 |
ἀναπαίῃς (너는) 반격하자 |
ἀναπαίῃ (그는) 반격하자 |
쌍수 | ἀναπαίητον (너희 둘은) 반격하자 |
ἀναπαίητον (그 둘은) 반격하자 |
||
복수 | ἀναπαίωμεν (우리는) 반격하자 |
ἀναπαίητε (너희는) 반격하자 |
ἀναπαίωσιν* (그들은) 반격하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναπαίοιμι (나는) 반격하기를 (바라다) |
ἀναπαίοις (너는) 반격하기를 (바라다) |
ἀναπαίοι (그는) 반격하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναπαίοιτον (너희 둘은) 반격하기를 (바라다) |
ἀναπαιοίτην (그 둘은) 반격하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναπαίοιμεν (우리는) 반격하기를 (바라다) |
ἀναπαίοιτε (너희는) 반격하기를 (바라다) |
ἀναπαίοιεν (그들은) 반격하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναπαίε (너는) 반격해라 |
ἀναπαιέτω (그는) 반격해라 |
|
쌍수 | ἀναπαίετον (너희 둘은) 반격해라 |
ἀναπαιέτων (그 둘은) 반격해라 |
||
복수 | ἀναπαίετε (너희는) 반격해라 |
ἀναπαιόντων, ἀναπαιέτωσαν (그들은) 반격해라 |
||
부정사 | ἀναπαίειν 반격하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναπαιων ἀναπαιοντος | ἀναπαιουσα ἀναπαιουσης | ἀναπαιον ἀναπαιοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀναπαίομαι (나는) 반격된다 |
ἀναπαίει, ἀναπαίῃ (너는) 반격된다 |
ἀναπαίεται (그는) 반격된다 |
쌍수 | ἀναπαίεσθον (너희 둘은) 반격된다 |
ἀναπαίεσθον (그 둘은) 반격된다 |
||
복수 | ἀναπαιόμεθα (우리는) 반격된다 |
ἀναπαίεσθε (너희는) 반격된다 |
ἀναπαίονται (그들은) 반격된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀναπαίωμαι (나는) 반격되자 |
ἀναπαίῃ (너는) 반격되자 |
ἀναπαίηται (그는) 반격되자 |
쌍수 | ἀναπαίησθον (너희 둘은) 반격되자 |
ἀναπαίησθον (그 둘은) 반격되자 |
||
복수 | ἀναπαιώμεθα (우리는) 반격되자 |
ἀναπαίησθε (너희는) 반격되자 |
ἀναπαίωνται (그들은) 반격되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀναπαιοίμην (나는) 반격되기를 (바라다) |
ἀναπαίοιο (너는) 반격되기를 (바라다) |
ἀναπαίοιτο (그는) 반격되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀναπαίοισθον (너희 둘은) 반격되기를 (바라다) |
ἀναπαιοίσθην (그 둘은) 반격되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀναπαιοίμεθα (우리는) 반격되기를 (바라다) |
ἀναπαίοισθε (너희는) 반격되기를 (바라다) |
ἀναπαίοιντο (그들은) 반격되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀναπαίου (너는) 반격되어라 |
ἀναπαιέσθω (그는) 반격되어라 |
|
쌍수 | ἀναπαίεσθον (너희 둘은) 반격되어라 |
ἀναπαιέσθων (그 둘은) 반격되어라 |
||
복수 | ἀναπαίεσθε (너희는) 반격되어라 |
ἀναπαιέσθων, ἀναπαιέσθωσαν (그들은) 반격되어라 |
||
부정사 | ἀναπαίεσθαι 반격되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀναπαιομενος ἀναπαιομενου | ἀναπαιομενη ἀναπαιομενης | ἀναπαιομενον ἀναπαιομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνέπαιον (나는) 반격하고 있었다 |
ἀνέπαιες (너는) 반격하고 있었다 |
ἀνέπαιεν* (그는) 반격하고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπαίετον (너희 둘은) 반격하고 있었다 |
ἀνεπαιέτην (그 둘은) 반격하고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπαίομεν (우리는) 반격하고 있었다 |
ἀνεπαίετε (너희는) 반격하고 있었다 |
ἀνέπαιον (그들은) 반격하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀνεπαιόμην (나는) 반격되고 있었다 |
ἀνεπαίου (너는) 반격되고 있었다 |
ἀνεπαίετο (그는) 반격되고 있었다 |
쌍수 | ἀνεπαίεσθον (너희 둘은) 반격되고 있었다 |
ἀνεπαιέσθην (그 둘은) 반격되고 있었다 |
||
복수 | ἀνεπαιόμεθα (우리는) 반격되고 있었다 |
ἀνεπαίεσθε (너희는) 반격되고 있었다 |
ἀνεπαίοντο (그들은) 반격되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기