Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀμφίπολος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀμφίπολος ἀμφίπολος ἀμφίπολον

Structure: ἀμφιπολ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: pole/w

Sense

  1. being about, busied about, busy, (substantive), (in feminine) handmaid, waiting-woman, handmaid of the gods, priestess

Examples

  • ὁ δὲ Λαέρτησ εἴκοσιν ἔτη καθ’ αὑτὸν ἐν ἀγρῷ διαιτώμενοσ γρηὶ σὺν ἀμφιπόλῳ, ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτίθει, τὴν μὲν πατρίδα καὶ τὸν οἶκον καὶ τὴν βασιλείαν ἔφυγε, τὴν δὲ λύπην μετ’ ἀπραξίασ καὶ κατηφείασ ἀεὶ συνοικοῦσαν εἶχεν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 1:5)
  • καὶ κενῶν δοξῶν, ὅσασ οὐκ ἂν εἴποι τισ, εἰσ τὴν γυναικωνῖτιν ὑπορρέουσιν ὁ δὲ Λαέρτησ εἴκοσιν ἔτη καθ’ αὑτὸν ἐν ἀγρῷ διαιτώμενοσ γρηὶ σὺν ἀμφιπόλῳ, ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτίθει, τὴν μὲν πατρίδα καὶ τὸν οἶκον καὶ τὴν βασιλείαν ἔφυγε, τὴν δὲ λύπην μετ’ ἀπραξίασ καὶ κατηφείασ ἀεὶ συνοικοῦσαν εἶχεν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 5:1)
  • ξεῖνοι δ’ ἀλλήλων πατρώιοι εὐχόμεθ’ εἶναι ἐξ ἀρχῆσ, εἴ πέρ τε γέροντ’ εἴρηαι ἐπελθὼν Λαέρτην ἡρ́ωα, τὸν οὐκέτι φασὶ πόλινδε ἔρχεσθ’, ἀλλ’ ἀπάνευθεν ἐπ’ ἀγροῦ πήματα πάσχειν γρηὶ σὺν ἀμφιπόλῳ, ἥ οἱ βρῶσίν τε πόσιν τε παρτιθεῖ, εὖτ’ ἄν μιν κάματοσ κατὰ γυῖα λάβῃσιν ἑρπύζοντ’ ἀνὰ γουνὸν ἀλωῆσ οἰνοπέδοιο. (Homer, Odyssey, Book 1 18:6)
  • αἶψα δ’ ἔπειθ’ ἵκανε δόμουσ εὖ ναιετάοντασ, οὐδ’ εὑρ͂’ Ἀνδρομάχην λευκώλενον ἐν μεγάροισιν, ἀλλ’ ἥ γε ξὺν παιδὶ καὶ ἀμφιπόλῳ ἐϋπέπλῳ πύργῳ ἐφεστήκει γοόωσά τε μυρομένη τε. (Homer, Iliad, Book 6 38:2)
  • εὐφρόνησ, ὥσπερ ἐώθει, ἅμα τῇ ἀμφιπόλῳ προϊὼν ἐκ τοῦ αὐλίου τὰ ἄστρα ἐθηεῖτο· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. b'. ANACIMENHS 2:1)

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION