- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἅλιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: halios 고전 발음: [할리오] 신약 발음: [알리오]

기본형: ἅλιος ἅλιη ἅλιον

형태분석: ἁλι (어간) + ος (어미)

  1. 게으른, 헛된, 무익한, 일하지 않는, 놀고 있는
  1. fruitless, unprofitable, vain, idle

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἅλιος

게으른 (이)가

ἅλία

게으른 (이)가

ἅλιον

게으른 (것)가

속격 ἁλίου

게으른 (이)의

ἅλίας

게으른 (이)의

ἁλίου

게으른 (것)의

여격 ἁλίῳ

게으른 (이)에게

ἅλίᾳ

게으른 (이)에게

ἁλίῳ

게으른 (것)에게

대격 ἅλιον

게으른 (이)를

ἅλίαν

게으른 (이)를

ἅλιον

게으른 (것)를

호격 ἅλιε

게으른 (이)야

ἅλία

게으른 (이)야

ἅλιον

게으른 (것)야

쌍수주/대/호 ἁλίω

게으른 (이)들이

ἅλία

게으른 (이)들이

ἁλίω

게으른 (것)들이

속/여 ἁλίοιν

게으른 (이)들의

ἅλίαιν

게으른 (이)들의

ἁλίοιν

게으른 (것)들의

복수주격 ἅλιοι

게으른 (이)들이

ἅλιαι

게으른 (이)들이

ἅλια

게으른 (것)들이

속격 ἁλίων

게으른 (이)들의

ἅλιῶν

게으른 (이)들의

ἁλίων

게으른 (것)들의

여격 ἁλίοις

게으른 (이)들에게

ἅλίαις

게으른 (이)들에게

ἁλίοις

게으른 (것)들에게

대격 ἁλίους

게으른 (이)들을

ἅλίας

게으른 (이)들을

ἅλια

게으른 (것)들을

호격 ἅλιοι

게으른 (이)들아

ἅλιαι

게으른 (이)들아

ἅλια

게으른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἅλιος

ἁλίου

게으른 (이)의

ἁλιώτερος

ἁλιωτέρου

더 게으른 (이)의

ἁλιώτατος

ἁλιωτάτου

가장 게으른 (이)의

부사 ἁλίως

ἁλιώτερον

ἁλιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί φέγγος, τίν αἴγλαν ἐδίφρευε τόθ ἅλιος σελάνα τε κατ αἰθέρα, λαμπάδ ἵν ὠκυθόαι νύμφαι, ἱππεύουσι δι ὀρφναίας, ἁνίκα <γάμων> γάμων τῶν ἐμῶν πόλις Ἄργους ἀοιδάς, εὐδαιμονίας, ἐπύργωσε καὶ γαμέτα χαλκεοτευχοῦς, αἰαῖ, Καπανέως. (Euripides, Suppliants, episode, strophe 11)

    (에우리피데스, Suppliants, episode, strophe 11)

  • ἐμοὶ χρῆν συμφοράν, ἐμοὶ χρῆν πημονὰν γενέσθαι, Ἰδαίαν ὅτε πρῶτον ὕλαν Ἀλέξανδρος εἰλατίναν ἐτάμεθ, ἅλιον ἐπ οἶδμα ναυστολήσων Ἑλένας ἐπὶ λέκτρα, τὰν καλλίσταν ὁ χρυσοφαὴς Ἅλιος αὐγάζει. (Euripides, Hecuba, choral, strophe1)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, strophe1)

  • ἀλλάξας δ ἐξ ἕδρας ἱερὸν <ἱερὸν> ὄμμ αὐγᾶς ἅλιος. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:6)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, anapests 2:6)

  • ποῦ ποτε κεραυνοὶ Διὸς ἢ ποῦ φαέθων Ἅλιος, εἰ ταῦτ ἐφορῶντες κρύπτουσιν ἕκηλοι· (Sophocles, choral, strophe 11)

    (소포클레스, choral, strophe 11)

  • Εὐρύλοχος Λαομήδης Μόλεβος Φρένιος Ἴνδιος, Μίνις Λειώκριτος Πρόνομος Νίσας Δαήμων, Ἀρχέστρατος Ἱππόμαχος Εὐρύαλος Περίαλλος Εὐηνορίδης, Κλυτίος Ἀγήνωρ Πόλυβος Πολύδωρος Θαδύτιος, Στράτιος Φρένιος Ἴνδιος Δαισήνωρ Λαομέδων, Λαόδικος Ἅλιος Μάγνης Ὀλοίτροχος Βάρθας, Θεόφρων Νισσαῖος Ἀλκάροψ Περικλύμενος Ἀντήνωρ, Πέλλας Κέλτος Περίφας Ὄρμενος Πόλυβος, Ἀνδρομήδης. (Apollodorus, Library and Epitome, book E, chapter 7 29:2)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book E, chapter 7 29:2)

유의어

  1. 게으른

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION