헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἅλιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἅλιος ἅλιη ἅλιον

형태분석: ἁλι (어간) + ος (어미)

어원: h)li/qios

  1. 게으른, 헛된, 무익한, 일하지 않는, 놀고 있는
  1. fruitless, unprofitable, vain, idle

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̔λιος

게으른 (이)가

ἅλίᾱ

게으른 (이)가

ά̔λιον

게으른 (것)가

속격 ἁλίου

게으른 (이)의

ἅλίᾱς

게으른 (이)의

ἁλίου

게으른 (것)의

여격 ἁλίῳ

게으른 (이)에게

ἅλίᾱͅ

게으른 (이)에게

ἁλίῳ

게으른 (것)에게

대격 ά̔λιον

게으른 (이)를

ἅλίᾱν

게으른 (이)를

ά̔λιον

게으른 (것)를

호격 ά̔λιε

게으른 (이)야

ἅλίᾱ

게으른 (이)야

ά̔λιον

게으른 (것)야

쌍수주/대/호 ἁλίω

게으른 (이)들이

ἅλίᾱ

게으른 (이)들이

ἁλίω

게으른 (것)들이

속/여 ἁλίοιν

게으른 (이)들의

ἅλίαιν

게으른 (이)들의

ἁλίοιν

게으른 (것)들의

복수주격 ά̔λιοι

게으른 (이)들이

ά̔́λιαι

게으른 (이)들이

ά̔λια

게으른 (것)들이

속격 ἁλίων

게으른 (이)들의

ἅλιῶν

게으른 (이)들의

ἁλίων

게으른 (것)들의

여격 ἁλίοις

게으른 (이)들에게

ἅλίαις

게으른 (이)들에게

ἁλίοις

게으른 (것)들에게

대격 ἁλίους

게으른 (이)들을

ἅλίᾱς

게으른 (이)들을

ά̔λια

게으른 (것)들을

호격 ά̔λιοι

게으른 (이)들아

ά̔́λιαι

게으른 (이)들아

ά̔λια

게으른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̔λιος

ἁλίου

게으른 (이)의

ἁλιώτερος

ἁλιωτέρου

더 게으른 (이)의

ἁλιώτατος

ἁλιωτάτου

가장 게으른 (이)의

부사 ἁλίως

ἁλιώτερον

ἁλιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω δὴ τὸν ἐν Ἰλίῳ ναὸν καὶ θυόεντα βω‐ μὸν προύδωκασ Ἀχαιοῖσ, ὦ Ζεῦ, καὶ πελάνων φλόγα σμύρνησ αἰθερίασ τε κα‐ πνὸν καὶ Πέργαμον ἱερὰν Ἰδαῖά τ’ Ἰδαῖα κισσοφόρα νάπη χιόνι κατάρυτα ποταμίᾳ τέρμονα πρωτόβολόν θ’ ἁλίῳ, τὰν καταλαμπομέναν ζαθέαν θεράπναν. (Euripides, The Trojan Women, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 11)

  • Πυθοῖ τ’ ἔχει σταδίου τιμὰν διαύλου θ’ ἁλίῳ ἀμφ’ ἑνί, μηνόσ τέ οἱ τωὐτοῦ κρανααῖσ ἐν’ Ἀθάναισι τρία ἔργα ποδαρκὴσ ἅμερα θῆκε κάλλιστ’ ἀμφὶ κόμαισ, Ἑλλώτια δ’ ἑπτάκισ· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 13 10:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 13 10:1)

  • θοὰν γλῶσσαν, ὃσ ἐξέπεμψεν παλαισμάτων αὐχένα καὶ σθένοσ ἀδίαντον, αἴθωνι πρὶν ἁλίῳ γυῖον ἐμπεσεῖν. (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 7 21:1)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 7 21:1)

  • Ταῦτα χρὴ μοχθεῦντασ ἐν ἁλίῳ ἄνδρασ ἀείδειν, τὸν δὲ τεὸν βουκαῖε πρέπει λιμηρὸν ἔρωτα μυθίσδεν τᾷ ματρὶ κατ’ εὐνὰν ὀρθρευοίσᾳ. (Theocritus, Idylls, 51)

    (테오크리토스, Idylls, 51)

유의어

  1. 게으른

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION