Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄλη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἄλη ἄλης

Structure: ἀλ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. ceaseless wandering
  2. wandering of mind, distraction
  3. such as keep men wandering

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἴμοι τοῦ καταφθιμένου τοῦ τε ζῶντοσ ἀλάτα, ὅσ που γᾶν ἄλλαν κατέχει, μέλεοσ ἀλαί‐ νων ποτὶ θῆσσαν ἑστίαν, τοῦ κλεινοῦ πατρὸσ ἐκφύσ. (Euripides, choral, antistrophe 36)
  • πνοαὶ δ’ ἀπὸ Στρυμόνοσ μολοῦσαι κακόσχολοι νήστιδεσ δύσορμοι, βροτῶν ἄλαι, ναῶν <τε> καὶ πεισμάτων ἀφειδεῖσ, παλιμμήκη χρόνον τιθεῖσαι τρίβῳ κατέξαινον ἄν‐ θοσ Ἀργείων· (Aeschylus, Agamemnon, choral, strophe 4 1:1)
  • κάμψαντι δὲ τὴν κατὰ τὸ Σούνιον ἄκραν ἀξιόλογοσ δῆμοσ Σούνιον, εἶτα Θόρικοσ, εἶτα Ποταμὸσ δῆμοσ οὕτω καλούμενοσ, ἐξ οὗ οἱ ἄνδρεσ Ποτάμιοι, εἶτα Πρασιὰ Στειριὰ Βραυρών, ὅπου τὸ τῆσ Βραυρωνίασ Ἀρτέμιδοσ ἱερόν, Ἁλαὶ Ἀραφηνίδεσ, ὅπου τὸ τῆσ Ταυροπόλου, Μυρρινοῦσ Προβάλινθοσ Μαραθών, ὅπου Μιλτιάδησ τὰσ μετὰ Δάτιοσ τοῦ Πέρσου δυνάμεισ ἄρδην διέφθειρεν οὐ περιμείνασ ὑστερίζοντασ Λακεδαιμονίουσ διὰ τὴν πανσέληνον· (Strabo, Geography, Book 9, chapter 1 31:1)
  • " εἰσὶ μέντοι ἔτι προϊόντι μικρὸν πολίχναι δύο τῶν Βοιωτῶν, Λάρυμνά τε, παρ’ ἣν ὁ Κηφισσὸσ ἐκδίδωσι, καὶ ἔτι ἐπέκεινα Ἁλαί, ὁμώνυμοι τοῖσ Ἀττικοῖσ δήμοισ. (Strabo, Geography, Book 9, chapter 2 25:2)
  • εἰσὶ δ’ ἐν τῇ Ξιμήνῃ ἅλαι ὀρυκτῶν ἁλῶν, ἀφ’ ὧν εἰκάζουσιν εἰρῆσθαι Ἅλυν τὸν ποταμόν. (Strabo, Geography, Book 12, chapter 3 61:15)

Synonyms

  1. ceaseless wandering

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION