Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄλγησις

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ἄλγησις

Structure: ἀλγησι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: a)lge/w

Sense

  1. sense of pain

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ μὴν ὅδ’ αὐτὸσ σὸσ πατὴρ βαίνει πέλασ γεραιὸσ Ἶφισ ἐσ νεωτέρουσ λόγουσ, οὓσ οὐ κατειδὼσ πρόσθεν ἀλγήσει κλύων. (Euripides, Suppliants, episode, antistrophe 1 1:1)
  • ἡ φρήν σοι ἀλγήσει, ἡ δὲ γλῶσσα ἔσται ἀνάλ γητοσ. (Lucian, Vitarum auctio, (no name) 9:8)
  • ὦ ξένε Κεφαλλήν, εἴθε σου διαμπερὲσ στέρνων ἔχοιτ’ ἄλγησισ ἥδε. (Sophocles, Philoctetes, episode 1:10)
  • φροντίσασ τὸ ἂν εὑρ́ῃσ ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ’ ᾧ σὺ ἀπολομένῳ μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀλγήσεισ, τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκωσ μηκέτι ἥξει ἐσ ἀνθρώπουσ· (Herodotus, The Histories, book 3, chapter 40 5:1)

Synonyms

  1. sense of pain

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION