- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκμή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: akmē 고전 발음: [악메:] 신약 발음: [악메]

기본형: ἀκμή ἀκμῆς

형태분석: ἀκμ (어간) + η (어미)

어원: ἀκή I

  1. 점, 가장자리, 테두리
  2. 꽃, 한물, 최상의 부분, 때, 기회
  3. 시간, 시기, 박자
  1. point, edge
  2. the highest or culminating point of something, bloom, flower, prime, zenith, especially of a person's age
  3. time, the best or most fitting time

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀκμή

점이

ἀκμά

점들이

ἀκμαί

점들이

속격 ἀκμῆς

점의

ἀκμαῖν

점들의

ἀκμῶν

점들의

여격 ἀκμῇ

점에게

ἀκμαῖν

점들에게

ἀκμαῖς

점들에게

대격 ἀκμήν

점을

ἀκμά

점들을

ἀκμάς

점들을

호격 ἀκμή

점아

ἀκμά

점들아

ἀκμαί

점들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Τέκνον, ἀκμὴν ἡλικίας σου συντήρησον ὑγιῆ, καὶ μὴ δῷς ἀλλοτρίοις τὴν ἰσχύν σου. (Septuagint, Liber Sirach 26:19)

    (70인역 성경, Liber Sirach 26:19)

  • οὐ μὴν ἀλλ ἐπειδήπερ εἰς ἀκμὴν κατέστη, πάντες οἱ ἄριστοι τῶν Ἀχαιῶν ἐπὶ τὴν μνηστείαν ἀπήντησαν, προεκρίθη δὲ Μενέλεως τοῦ Πελοπιδῶν γένους. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 14:4)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 14:4)

  • ὧν μὲν γὰρ ἐσύλησε τὴν ἰσχὺν ὁ περὶ Λεῦκτρα κίνδυνος, ὁ δὲ πρότερον ἀπείρατος ὢν πολεμίας σάλπιγγος Εὐρώτας Βοιωτοὺς ἐν τῇ Λακωνικῇ στρατοπεδεύοντας εἶδεν ἀπέκειρε γὰρ τὴν ἀκμὴν τῆς Σπάρτης ὁ Θηβαῖος, καὶ τοὺς ὁρ´ους τῆς Λακωνικῆς τεθειμένους, τὴν ἀκμὴν τῶν νέων, συνέκλεισε ταῖς τέφραις. (Demades, On the Twelve Years, 12:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 12:1)

  • ἀλλ οἱ δείλαιοι σύμβουλοι ἐξαγαγόντες εἰς τὴν Βοιωτίαν τὴν ἀκμὴν τῆς πόλεως εἰσήγαγον εἰς πολυάνδριον. (Demades, On the Twelve Years, 28:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 28:1)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION