헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγεννής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγεννής ἀγεννές

형태분석: ἀγεννη (어간) + ς (어미)

어원: ge/nna

  1. of no family, low-born
  2. low-minded
  3. illiberal, sordid

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀγεννής

(이)가

ά̓γεννες

(것)가

속격 ἀγεννούς

(이)의

ἀγέννους

(것)의

여격 ἀγεννεί

(이)에게

ἀγέννει

(것)에게

대격 ἀγεννή

(이)를

ά̓γεννες

(것)를

호격 ἀγεννές

(이)야

ά̓γεννες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀγεννεί

(이)들이

ἀγέννει

(것)들이

속/여 ἀγεννοίν

(이)들의

ἀγέννοιν

(것)들의

복수주격 ἀγεννείς

(이)들이

ἀγέννη

(것)들이

속격 ἀγεννών

(이)들의

ἀγέννων

(것)들의

여격 ἀγεννέσιν*

(이)들에게

ἀγέννεσιν*

(것)들에게

대격 ἀγεννείς

(이)들을

ἀγέννη

(것)들을

호격 ἀγεννείς

(이)들아

ἀγέννη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χάριτοσ δὲ Ἀττικῆσ μεστὰσ ἀποφαίνων τὰσ συνουσίασ, ὡσ τοὺσ προσομιλήσαντασ ἀπιέναι μήτε καταφρονήσαντασ ὡσ ἀγεννοῦσ μήτε τὸ σκυθρωπὸν τῶν ἐπιτιμήσεων ἀποφεύγοντασ, παντοίουσ δὲ ὑπ’ εὐφροσύνησ γενομένουσ καὶ κοσμιωτέρουσ παρὰ πολὺ καὶ φαιδροτέρουσ καὶ πρὸσ τὸ μέλλον εὐέλπιδασ. (Lucian, (no name) 6:1)

    (루키아노스, (no name) 6:1)

  • "καὶ ὁ νῦν πένησ ὁ τοῦ δεῖνοσ, ὁ βουλευσάμενὸσ τι περὶ ἀγεννοῦσ οὕτω τέχνησ, μετ’ ὀλίγον ἅπασι ζηλωτὸσ καὶ ἐπίφθονοσ ἔσῃ, τιμώμενοσ καὶ ἐπαινούμενοσ καὶ ἐπὶ τοῖσ ἀρίστοισ εὐδοκιμῶν καὶ ὑπὸ τῶν γένει καὶ πλούτῳ προὐχόντων ἀποβλεπόμενοσ, ἐσθῆτα μὲν τοιαύτην ἀμπεχόμενοσ," ‐ δείξασα τὴν ἑαυτῆσ· (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:24)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 7:24)

  • καλῶσ ὑπέμνησασ οὐκ ἀγεννοῦσ οὐδ̓ ἐκείνησ τῆσ πράξεωσ· (Lucian, Dialogi meretricii, 2:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 2:2)

  • Κικέρων δὲ ταμίασ εἰσ Σικελίαν καὶ ἀνθύπατοσ εἰσ Κιλικίαν καὶ Καππαδοκίαν ἀποσταλείσ, ἐν ᾧ καιρῷ τῆσ φιλοπλουτίασ ἀκμαζούσησ, καὶ τῶν πεμπομένων στρατηγῶν καὶ ἡγεμόνων, ὡσ τοὺ κλέπτειν ἀγεννοῦσ ὄντοσ, ἐπὶ τὸ ἁρπάζειν τρεπομένων, οὐ τὸ λαμβάνειν ἐδόκει δεινόν, ἀλλ’ ὁ μετρίωσ τοῦτο ποιῶν ἠγαπᾶτο, πολλὴν μὲν ἐπίδειξιν ὑπεροψίασ χρημάτων ἐποιήσατο, πολλὴν δὲ φιλανθρωπίασ καὶ χρηστότητοσ. (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 3 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 3 3:1)

  • ταῦτα δὲ ἡμῖν εἰσ τὴν παρὰ τῶν πολλῶν δόξαν ἐπῆλθεν εἰπεῖν ἐννοήσασιν ἡλίκην ἔχει δύναμιν ἐκ τῶν Τιβερίῳ καὶ Γαϊῴ τοῖσ Γράγχοισ συμπεσόντων, οὓσ κάλλιστα μὲν φύντασ, κάλλιστα δὲ τραφέντασ, καλλίστην δὲ τῆσ πολιτείασ ὑπόθεσιν λαβόντασ, ἀπώλεσεν οὐχ οὕτωσ ἐπιθυμία δόξησ ἄμετροσ, ὡσ φόβοσ ἀδοξίασ ἐκ προφάσεωσ οὐκ ἀγεννοῦσ πεφυκώσ. (Plutarch, Agis, chapter 2 4:3)

    (플루타르코스, Agis, chapter 2 4:3)

유의어

  1. of no family

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION