ἀφορμάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφορμάω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ὁρμά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to start from, to go forth, start, depart
- to break forth, to begin
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τούτων δὲ οἰκονομουμένων φήμη δυσμενὴσ ἐξηχεῖτο κατὰ τοῦ γένουσ ἀνθρώποισ συμφρονοῦσιν εἰσ κακοποίησιν, ἀφορμῆσ διδομένησ εἰσ διάθεσιν, ὡσ ἂν ἀπὸ τῶν νομίμων αὐτοὺσ κωλυόντων. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:2)
- εἰ δὲ δεῖ κατὰ μέροσ τῇ συγκρίσει διαλαβεῖν ὥσπερ ἔποσ ἢ γραφὴν ἑκάτερον, τὸ μὲν ἐξ οὐχ ὑπαρχούσησ ἀφορμῆσ εἰσ πολιτείαν καὶ δόξαν ἀρετῇ καὶ δυνάμει προελθεῖν ἀμφοτέροισ κοινόν ἐστι. (Plutarch, Comparison of Aristides with Marcus Cato, chapter 1 1:2)
- λαβόμενοι δ’ ἀφορμῆσ οἱ Γαλιλαῖοι καὶ παρεῖναι τοῦ μίσουσ τὸν καιρὸν οὐ βουληθέντεσ, εἶχον γὰρ ἀπεχθῶσ καὶ πρὸσ ταύτην τὴν πόλιν, ὡρ́μησαν ὡσ ἄρδην ἀφανίσοντεσ πάντασ σὺν τοῖσ ἐποίκοισ. (Flavius Josephus, 442:1)
- "κατασκευάζομαι δ’, ἔφη, τέχνην μυρεψικὴν ἀφορμῆσ δὲ δέομαι, καταθήσω δέ σοι ἐννέ’ ὀβολοὺσ τῆσ μνᾶσ τόκουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 9143)
- "ἀφορμῆσ δὲ λαβόμενοσ καὶ ἐμπορευσάμενοσ βίον ἐκτήσατο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 2:2)
Synonyms
-
to make to start from
-
to break forth
Derived
- εἰσορμάω (to bring forcibly into, to force one's way into)
- ἐξορμάω (to send forth, send to war, to start)
- ἐφορμάω (to stir up, rouse against, to set)
- μεθορμάομαι (to rush in pursuit of, make a dash at)
- ὁρμάω (to set in motion, urge, push on)
- παρορμάω (to urge on, stimulate)
- προεξορμάω (to set out or start beforehand)
- προορμάω (to drive forward, to move forward, push on)
- προσορμάω (to rush on)
- συνεξορμάω (to help to urge on, to rush forth or sally out together)