ἀφορμάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφορμάω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ὁρμά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to make to start from, to go forth, start, depart
- to break forth, to begin
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πολιτεύεσθαι, γαμεῖν, παιδοποιεῖσθαι, θεὸν σέβειν, γονέων ἐπιμελεῖσθαι, καθόλου ὀρέγεσθαι, ἐκκλίνειν, ὁρμᾶν, ἀφορμᾶν, ὡσ ἕκαστον τούτων δεῖ ποιεῖν, ὡσ πεφύκαμεν. (Epictetus, Works, book 3, 26:2)
- ὀρέγεσθαι δ’ ἢ ἐκκλίνειν ἢ ὁρμᾶν ἢ ἀφορμᾶν ἢ παρασκευάζεσθαι ἢ προτίθεσθαι τίσ ὑμῶν δύναται μὴ λαβὼν φαντασίαν λυσιτελοῦσ ἢ μὴ καθήκοντοσ"; (Epictetus, Works, book 3, 43:1)
- ἔργα δὲ ψυχῆσ ὁρμᾶν, ἀφορμᾶν, ὀρέγεσθαι, ἐκκλίνειν, παρασκευάζεσθαι, ἐπιβάλλεσθαι, συγκατατίθεσθαι. (Epictetus, Works, book 4, 6:1)
- μόνῳ δὲ τῷ ὁρμᾶν καὶ ἀφορμᾶν χρῶ, κούφωσ μέντοι καὶ μεθ’ ὑπεξαιρέσεωσ καὶ ἀνειμένωσ. (Epictetus, Works, chapter 2 2:4)
- ὑπερβαλλούσασ γὰρ ἔχει θνατοῖσ εὐδαιμονίασ ἀκίνητον ἀφορμάν, τέκνων οἷσ ἂν καρποτρόφοι λάμπωσιν ἐν θαλάμοισ πατρίοισι νεάνιδεσ ἧβαι, διαδέκτορα πλοῦτον ὡσ ἕξοντεσ ἐκ πατέρων ἑτέροισ ἐπὶ τέκνοισ. (Euripides, Ion, choral, antistrophe 11)
Synonyms
-
to make to start from
-
to break forth
Derived
- εἰσορμάω (to bring forcibly into, to force one's way into)
- ἐξορμάω (to send forth, send to war, to start)
- ἐφορμάω (to stir up, rouse against, to set)
- μεθορμάομαι (to rush in pursuit of, make a dash at)
- ὁρμάω (to set in motion, urge, push on)
- παρορμάω (to urge on, stimulate)
- προεξορμάω (to set out or start beforehand)
- προορμάω (to drive forward, to move forward, push on)
- προσορμάω (to rush on)
- συνεξορμάω (to help to urge on, to rush forth or sally out together)