Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀφετήριος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ἀφετήριος ἀφετήριη ἀφετήριον

Structure: ἀφετηρι (Stem) + ος (Ending)

Etym.: a)fi/hmi

Sense

  1. for letting go or starting for a race, whose statues stood at the starting place

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ μὴν ὁ Σίμων ἠρέμει, καὶ γὰρ ἦν ἐγγίων τῇ πολιορκίᾳ, τὰ δ’ ἀφετήρια διίστησιν ἐπὶ τοῦ τείχουσ, ὅσα Κέστιόν τε ἀφῄρηντο πρότερον καὶ τὴν ἐπὶ τῆσ Ἀντωνίασ φρουρὰν ἑλόντεσ ἔλαβον. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 304:1)
  • τοῖσ δὲ ἐργαζομένοισ ἀπὸ μὲν τῶν βελῶν ἦν σκέπη γέρρα τῶν χαρακωμάτων ὑπερτεταμένα, τὰ δ’ ἀφετήρια πρὸσ τοὺσ ἐκθέοντασ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 306:1)
  • καὶ Τίτοσ ἐγγυτέρω τὰ ἀφετήρια διαστήσασ, ὡσ μὴ τοὺσ κριοὺσ εἴργοιεν ἀπὸ τοῦ τείχουσ, ἐκέλευσε τύπτειν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 314:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION