헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Χῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Χῖος Χῖη Χῖον

형태분석: Χι (어간) + ος (어미)

어원: from Xi/os

  1. Chian, of or from Chios, Homer
  2. the Chians
  3. ace-dot

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Χίος

(이)가

Χίᾱ

(이)가

Χίον

(것)가

속격 Χίου

(이)의

Χίᾱς

(이)의

Χίου

(것)의

여격 Χίῳ

(이)에게

Χίᾱͅ

(이)에게

Χίῳ

(것)에게

대격 Χίον

(이)를

Χίᾱν

(이)를

Χίον

(것)를

호격 Χίε

(이)야

Χίᾱ

(이)야

Χίον

(것)야

쌍수주/대/호 Χίω

(이)들이

Χίᾱ

(이)들이

Χίω

(것)들이

속/여 Χίοιν

(이)들의

Χίαιν

(이)들의

Χίοιν

(것)들의

복수주격 Χίοι

(이)들이

Χίαι

(이)들이

Χία

(것)들이

속격 Χίων

(이)들의

Χιῶν

(이)들의

Χίων

(것)들의

여격 Χίοις

(이)들에게

Χίαις

(이)들에게

Χίοις

(것)들에게

대격 Χίους

(이)들을

Χίᾱς

(이)들을

Χία

(것)들을

호격 Χίοι

(이)들아

Χίαι

(이)들아

Χία

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἔπειθ’ ὅσοι παρῆσαν ἐπίσημοι ξένοι ἐπηκολούθουν κἠντιβόλουν προσκείμενοι, ὅκωσ ἔχων τὸν παῖδα πωλήσει ’σ Χίον, ἕτεροσ δ’ ὅκωσ ἐσ Κλαζομενάσ, ἕτεροσ δ’ ὅκωσ ἐσ Ἔφεσον, ὁ δ’ ἐσ Ἄβυδον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:66)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:66)

  • καὶ μετὰ ταῦτα ὁρμήσαντοσ αὐτοῦ εἰσ Δελφοὺσ οἱ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ καταλῦσαι βουλόμενοι ἵν’ ὀλιγαρχίαν καταστήσωνται ἦσαν δ’ οὗτοι Ὀρτύγησ καὶ Ἶροσ καὶ Ἔχαροσ, οἳ ἐκαλοῦντο διὰ τὸ περὶ τὰσ θεραπείασ εἶναι τῶν ἐπιφανῶν πρόκυνεσ καὶ κόλακεσ συμπλέοντεσ οὖν τῷ Κνωπῷ, ὡσ ἤδη πόρρω τῆσ γῆσ ἦσαν, δήσαντεσ τὸν Κνωπὸν ἔρριψαν εἰσ τὸ πέλαγοσ καὶ καταχθέντεσ εἰσ Χίον καὶ δύναμιν παρὰ τῶν ἐκεῖ τυράννων λαβόντεσ Ἀμφίκλου καὶ Πολυτέκνου νυκτὸσ κατέπλευσαν εἰσ τὰσ Ἐρυθράσ, κατὰ τὸ αὐτὸ καὶ τὸ τοῦ Κνωποῦ σῶμα ἐξεβράσθη τῆσ Ἐρυθραίασ κατὰ τὴν ἀκτὴν ἣ νῦν Λεόποδον καλεῖται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 74 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 74 1:2)

  • "ἐπεὶ γὰρ ἡ πόλισ τῶν Χίων δίδωσι τῷ ἐμὲ ἀποκτείναντι χρήματα πολλὰ καὶ ἐλευθερίαν ὑπισχνεῖται, δεῖ σε ἀφελόντα μου τὴν κεφαλὴν εἰσ Χίον ἀπενεγκεῖν καὶ λαβόντα παρὰ τῆσ πόλεωσ τὰ χρήματα εὐδαιμονεῖν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:77)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 81 1:77)

  • περὶ δὲ τῶν καρίδων, ὅτι καὶ πόλισ ἦν Καρίδεσ περὶ Χίον τὴν νῆσον Ἔφοροσ ἐν τῇ γ’ ἱστορεῖ, κτίσαι φάσκων αὐτὴν τοὺσ διασωθέντασ ἐκ τοῦ ἐπὶ Δευκαλίωνοσ γενομένου κατακλυσμοῦ μετὰ Μάκαροσ, καὶ μέχρι νῦν τὸν τόπον καλεῖσθαι Καρίδασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 661)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 661)

  • "Πακτύησ δ’ ὡσ ἐπύθετο προσελαύνοντα τὸν στρατὸν τὸν Περσικὸν ᾤχετο φεύγων ἄρτι μὲν εἰσ Μυτιλήνην, ἔπειτα δ’ εἰσ Χίον· (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 20 3:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 20 3:1)

  • οὕτω πάλαι καὶ πρὸ ἐμοῦ καὶ παρὰ πᾶσι καὶ πολλάκισ κεκήρυκται τὰ σά, καὶ δόξαν οὐ μικρὰν ἔχεισ ἐπ’ αὐτοῖσ, ὑπὲρ τὸν Ἀριφράδην, ὑπὲρ τὸν Συβαρίτην Ἡμιθέωνα,^ ὑπὲρ τὸν Χῖον ἐκεῖνον Βάσταν, τὸν ἐπὶ τοῖσ ὁμοίοισ σοφόν. (Lucian, Pseudologista, (no name) 3:5)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 3:5)

  • τὸ δὲ μέγιστον ἄλλοσ τισ ἔστω ἐπὶ πᾶσιν ὁ ἥδιστοσ, ὡσ ἐράσμιον εἶναί με περιθέμενον παισὶ τοῖσ ὡραίοισ καὶ γυναιξὶ καὶ δήμοισ ὅλοισ καὶ μηδένα εἶναι ἀνέραστον καὶ ὅτῳ μὴ ποθεινότατοσ ἐγὼ καὶ ἀνὰ στόμα, ὥστε πολλὰσ γυναῖκασ οὐ φερούσασ τὸν ἔρωτα καὶ ἀναρτᾶν ἑαυτὰσ καὶ τὰ μειράκια ἐπιμεμηνέναι μοι καὶ εὐδαίμονα εἶναι δοκεῖν, εἴ τινα καὶ μόνον προσβλέψαιμι αὐτῶν, εἰ δ̓ ὑπερορῴην, κἀκεῖνα ὑπὸ λύπησ ἀπολλύσθω, καὶ ὅλωσ ὑπὲρ τὸν Υἅκινθον ἢ Ὕλαν ἢ Φάωνα τὸν Χῖον εἶναί με. (Lucian, 73:1)

    (루키아노스, 73:1)

  • Ἀσίασ ἀπὸ γᾶσ ἱερὸν Τμῶλον ἀμείψασα θοάζω Βρομίῳ πόνον ἡδὺν κάματόν τ’ εὐκάματον, Βάκ‐ χιον εὐαζομένα. (Euripides, choral, lyric1)

    (에우리피데스, choral, lyric1)

  • Ἕρμιπποσ δέ φησι Θεόκριτον τὸν Χῖον ὡσ ἀπαίδευτον μέμφεσθαι τὴν Ἀναξιμένουσ περιβολὴν Καλλίστρατόσ τε ὁ Ἀριστοφάνειοσ Ἀρίσταρχον ἐν συγγράμματι κακῶσ εἴρηκεν ἐπὶ τῷ μὴ εὐρύθμωσ ἀμπέχεσθαι, φέροντόσ τι καὶ τοῦ τοιούτου πρὸσ παιδείασ ἐξέτασιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 2:4)

  • Θάσιον ἢ Χῖον λαβὼν ἢ Λέσβιον γέροντα νεκταροσταγῆ· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 51 2:10)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 51 2:10)

유의어

  1. the Chians

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION