Ancient Greek-English Dictionary Language

Μαῖρα

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Μαῖρα

Structure: Μαιρ (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: marmai/rw

Sense

  1. the sparkler

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ κατὰ τὴν Νεστάνην ὑπόκειται μάλιστα , μοῖρα μὲν καὶ αὐτὴ τοῦ πεδίου τοῦ Ἀργοῦ, χορὸσ δὲ ὀνομάζεται Μαιρᾶσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 8 2:3)
  • κατὰ δὲ τὸ πρὸσ ἄρκτον αὐτῆσ προελθόντι ὁδὸν οὐ μακρὰν Ἀλαλκομενείασ ἐστὶ πηγή, τῆσ Πτόλεωσ δὲ μετὰ σταδίουσ τριάκοντα κώμησ τε ἐρείπια καλουμένησ Μαιρᾶσ <καὶ τάφοσ Μαιρᾶσ>, εἰ δὴ ἐνταῦθα καὶ μὴ ἐν τῇ Τεγεατῶν ἐτάφη· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 12 12:3)
  • τάχα δ’ ἂν καὶ ἀπόγονοσ τῆσ Ἄτλαντοσ Μαιρᾶσ ἑτέρα Μαιρὰ ἀφίκοιτο ἐσ τὴν Μαντινικήν. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 12 12:5)
  • καὶ μνήματά ἐστιν ἐνταῦθα Τεγεάτου τοῦ Λυκάονοσ καὶ Μαιρᾶσ γυναικὸσ τοῦ Τεγεάτου· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 48 9:3)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION