παραβολή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
수학
천문학
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
παραβολή
παραβολῆς
형태분석:
παραβολ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 비교, 비유, 유추, 삽화
- 속담, 격언, 우화
- 공동, 합
- 구분, 분할
- 포물선
- a placing of two things side by side, juxtaposition
- comparison, illustration, analogy
- parable, proverb
- side by side meeting or engagement, broadside
- venture
- (astronomy) conjunction
- (mathematics) division
- (geometry) parabola
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν. ἐκ Μεσοποταμίασ μετεπέμψατό με Βαλάκ, βασιλεὺσ Μωάβ, ἐξ ὀρέων ἀπ’ ἀνατολῶν λέγων. δεῦρο ἄρασαί μοι τὸν Ἰακὼβ καὶ δεῦρο ἐπικατάρασαί μοι τὸν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber Numeri 23:7)
(70인역 성경, 민수기 23:7)
- καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν. ἀνάστηθι Βαλάκ, καὶ ἄκουε. ἐνώτισαι μάρτυσ, υἱὸσ Σεπφώρ. (Septuagint, Liber Numeri 23:18)
(70인역 성경, 민수기 23:18)
- καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπε. φησὶ Βαλαὰμ υἱὸσ Βεώρ, φησὶν ὁ ἄνθρωποσ ὁ ἀληθινῶσ ὁρῶν, (Septuagint, Liber Numeri 24:3)
(70인역 성경, 민수기 24:3)
- καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπε. φυσὶ Βαλαὰμ υἱὸσ Βεώρ, φησὶν ὁ ἄνθρωποσ ὁ ἀληθινῶσ ὁρῶν, (Septuagint, Liber Numeri 24:15)
(70인역 성경, 민수기 24:15)
- καὶ ἰδὼν τὸν Ἀμαλὴκ καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν. ἀρχὴ ἐθνῶν Ἀμαλήκ, καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπολεῖται. (Septuagint, Liber Numeri 24:20)
(70인역 성경, 민수기 24:20)
- καὶ ἔσῃ ἐκεῖ ἐν αἰνίγματι καὶ παραβολῇ καὶ διηγήματι ἐν πᾶσι τοῖσ ἔθνεσιν, εἰσ οὓσ ἂν ἀπαγάγῃ σε Κύριοσ ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:37)
(70인역 성경, 신명기 28:37)
- καθὼσ λέγεται ἡ παραβολὴ ἡ ἀρχαία. ἐξ ἀνόμων ἐξελεύσεται πλημμέλεια. καὶ ἡ χείρ μου οὐκ ἔσται ἐπὶ σέ. (Septuagint, Liber I Samuelis 24:14)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 24:14)
- ἐν θησαυροῖσ σοφίασ παραβολὴ ἐπιστήμησ, βδέλυγμα δὲ ἁμαρτωλῷ θεοσέβεια. (Septuagint, Liber Sirach 1:26)
(70인역 성경, Liber Sirach 1:26)
- ἀπὸ στόματοσ μωροῦ ἀποδοκιμασθήσεται παραβολή, οὐ γὰρ μὴ εἴπῃ αὐτὴν ἐν καιρῷ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Sirach 20:19)
(70인역 성경, Liber Sirach 20:19)
- ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ληφθήσεται ἐφ̓ ὑμᾶσ παραβολή, καὶ θρηνηθήσεται θρῆνοσ ἐν μέλει λέγων. ταλαιπωρίᾳ ἐταλαιπωρήσαμεν. μερὶσ λαοῦ μου κατεμετρήθη ἐν σχοινίῳ, καὶ οὐκ ἦν ὁ κωλύων αὐτὸν τοῦ ἀποστρέψαι. οἱ ἀγροὶ ὑμῶν διεμερίσθησαν. (Septuagint, Prophetia Michaeae 2:4)
(70인역 성경, 미카서 2:4)
유의어
-
a placing of two things side by side
-
venture
-
공동
-
구분
- διαίρεσις (divisibility)
- μερισμός (구분, 분할, 가름)
- νομή (구분, 분할, 분포)
- φυλή (A division of soldiers)
- διάλυσις (division of inheritance)
- πύργος (기둥, 구분, 분할)
- διαχώρισμα (구분, 분할, 갈래)
- διαμερισμός (불화, 구분, 분할)