헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπινεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπινεύω ἐπινεύσω

형태분석: ἐπι (접두사) + νεύ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 약속하다, 찬성하다, 다짐하다, 동의하다, 끄덕이다, 약혼하다, 맹세하다
  2. 명령하다, 지시하다, 명하다
  1. to nod, to nod assent, to approve, sanction, promise, he nodded in sign that
  2. to make a sign, to order
  3. to nod forwards, he nodded
  4. to incline towards

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπινεύω

(나는) 약속한다

ἐπινεύεις

(너는) 약속한다

ἐπινεύει

(그는) 약속한다

쌍수 ἐπινεύετον

(너희 둘은) 약속한다

ἐπινεύετον

(그 둘은) 약속한다

복수 ἐπινεύομεν

(우리는) 약속한다

ἐπινεύετε

(너희는) 약속한다

ἐπινεύουσιν*

(그들은) 약속한다

접속법단수 ἐπινεύω

(나는) 약속하자

ἐπινεύῃς

(너는) 약속하자

ἐπινεύῃ

(그는) 약속하자

쌍수 ἐπινεύητον

(너희 둘은) 약속하자

ἐπινεύητον

(그 둘은) 약속하자

복수 ἐπινεύωμεν

(우리는) 약속하자

ἐπινεύητε

(너희는) 약속하자

ἐπινεύωσιν*

(그들은) 약속하자

기원법단수 ἐπινεύοιμι

(나는) 약속하기를 (바라다)

ἐπινεύοις

(너는) 약속하기를 (바라다)

ἐπινεύοι

(그는) 약속하기를 (바라다)

쌍수 ἐπινεύοιτον

(너희 둘은) 약속하기를 (바라다)

ἐπινευοίτην

(그 둘은) 약속하기를 (바라다)

복수 ἐπινεύοιμεν

(우리는) 약속하기를 (바라다)

ἐπινεύοιτε

(너희는) 약속하기를 (바라다)

ἐπινεύοιεν

(그들은) 약속하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπινεύε

(너는) 약속해라

ἐπινευέτω

(그는) 약속해라

쌍수 ἐπινεύετον

(너희 둘은) 약속해라

ἐπινευέτων

(그 둘은) 약속해라

복수 ἐπινεύετε

(너희는) 약속해라

ἐπινευόντων, ἐπινευέτωσαν

(그들은) 약속해라

부정사 ἐπινεύειν

약속하는 것

분사 남성여성중성
ἐπινευων

ἐπινευοντος

ἐπινευουσα

ἐπινευουσης

ἐπινευον

ἐπινευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπινεύομαι

(나는) 약속된다

ἐπινεύει, ἐπινεύῃ

(너는) 약속된다

ἐπινεύεται

(그는) 약속된다

쌍수 ἐπινεύεσθον

(너희 둘은) 약속된다

ἐπινεύεσθον

(그 둘은) 약속된다

복수 ἐπινευόμεθα

(우리는) 약속된다

ἐπινεύεσθε

(너희는) 약속된다

ἐπινεύονται

(그들은) 약속된다

접속법단수 ἐπινεύωμαι

(나는) 약속되자

ἐπινεύῃ

(너는) 약속되자

ἐπινεύηται

(그는) 약속되자

쌍수 ἐπινεύησθον

(너희 둘은) 약속되자

ἐπινεύησθον

(그 둘은) 약속되자

복수 ἐπινευώμεθα

(우리는) 약속되자

ἐπινεύησθε

(너희는) 약속되자

ἐπινεύωνται

(그들은) 약속되자

기원법단수 ἐπινευοίμην

(나는) 약속되기를 (바라다)

ἐπινεύοιο

(너는) 약속되기를 (바라다)

ἐπινεύοιτο

(그는) 약속되기를 (바라다)

쌍수 ἐπινεύοισθον

(너희 둘은) 약속되기를 (바라다)

ἐπινευοίσθην

(그 둘은) 약속되기를 (바라다)

복수 ἐπινευοίμεθα

(우리는) 약속되기를 (바라다)

ἐπινεύοισθε

(너희는) 약속되기를 (바라다)

ἐπινεύοιντο

(그들은) 약속되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπινεύου

(너는) 약속되어라

ἐπινευέσθω

(그는) 약속되어라

쌍수 ἐπινεύεσθον

(너희 둘은) 약속되어라

ἐπινευέσθων

(그 둘은) 약속되어라

복수 ἐπινεύεσθε

(너희는) 약속되어라

ἐπινευέσθων, ἐπινευέσθωσαν

(그들은) 약속되어라

부정사 ἐπινεύεσθαι

약속되는 것

분사 남성여성중성
ἐπινευομενος

ἐπινευομενου

ἐπινευομενη

ἐπινευομενης

ἐπινευομενον

ἐπινευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπένευον

(나는) 약속하고 있었다

ἐπένευες

(너는) 약속하고 있었다

ἐπένευεν*

(그는) 약속하고 있었다

쌍수 ἐπενεύετον

(너희 둘은) 약속하고 있었다

ἐπενευέτην

(그 둘은) 약속하고 있었다

복수 ἐπενεύομεν

(우리는) 약속하고 있었다

ἐπενεύετε

(너희는) 약속하고 있었다

ἐπένευον

(그들은) 약속하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπενευόμην

(나는) 약속되고 있었다

ἐπενεύου

(너는) 약속되고 있었다

ἐπενεύετο

(그는) 약속되고 있었다

쌍수 ἐπενεύεσθον

(너희 둘은) 약속되고 있었다

ἐπενευέσθην

(그 둘은) 약속되고 있었다

복수 ἐπενευόμεθα

(우리는) 약속되고 있었다

ἐπενεύεσθε

(너희는) 약속되고 있었다

ἐπενεύοντο

(그들은) 약속되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χείλεσι πάντα ἐπινεύει ἀποκλαιόμενοσ ἐχθρόσ, ἐν δὲ τῇ καρδίᾳ τεκταίνεται δόλουσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 26:25)

    (70인역 성경, 잠언 26:25)

  • ἔστι μὲν ἴδιον τὸ αἰδεῖσθαι τὰ τοιαῦτα ὑμῶν τῶν παρθένων ἐπινεύεισ δ’ ὅμωσ. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 2:9)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 2:9)

  • κατὰ ταὐτὰ δὴ καὶ ὁ κυβερνᾶν οὐκ εἰδὼσ καὶ ἱππεύειν μὴ μεμελετηκὼσ εἰ ὁ μὲν ναῦν καλλίστην παραλάβοι, τοῖσ πᾶσι καὶ εἰσ κάλλοσ καὶ εἰσ ἀσφάλειαν κάλλιστα ἐξειργασμένην, ὁ δὲ ἵππον κτήσαιτο Μῆδον ἢ κενταυρίδην ἢ κοππαφόρον, ἐλέγχοιτο ἄν, οἶμαι, ἑκάτεροσ οὐκ εἰδὼσ ὅ τι χρήσαιτο ἑκατέρῳ, ἐπινεύεισ καὶ τοῦτο; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 5:11)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 5:11)

  • τί ὀκνεῖσ καὶ τοῦτο ἐπινεύειν; (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 5:13)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 5:13)

  • ἐπεὶ δὲ κατελιπάρησε δακρύων καὶ ἡ μήτηρ Κλυμένη μετ̓ αὐτοῦ, ἀναβιβασάμενοσ ἐπὶ τὸ ἁρ́μα ὑπεθέμην, ὅπωσ μὲν χρὴ βεβηκέναι αὐτόν, ἐφ̓ ὁπόσον δὲ ἐσ τὸ ἄνω ἀφέντα ὑπερενεχθῆναι, εἶτα ἐσ τὸ κάταντεσ αὖθισ ἐπινεύειν καὶ ὡσ ἐγκρατῆ εἶναι τῶν ἡνιῶν καὶ μὴ ἐφιέναι τῷ θυμῷ τῶν ἵππων· (Lucian, Dialogi deorum, 4:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 4:1)

유의어

  1. 약속하다

  2. 명령하다

  3. to nod forwards

  4. to incline towards

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION