헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἶπος

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἶπος

형태분석: αἰπο (어간) + ς (어미)

어원: ai)pu/s

  1. 정상, 꼭대기, 경사
  1. a height, a steep

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἶπος

정상이

αί̓πει

정상들이

αί̓πη

정상들이

속격 αί̓πους

정상의

αί̓ποιν

정상들의

αἰπέων

정상들의

여격 αί̓πει

정상에게

αί̓ποιν

정상들에게

αί̓πεσιν*

정상들에게

대격 αἶπος

정상을

αί̓πει

정상들을

αί̓πη

정상들을

호격 αῖ̓πος

정상아

αί̓πει

정상들아

αί̓πη

정상들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ σύλλεξαι σθένοσ καὶ πνεῦμ’ ἄθροισον, αἶποσ ἐκβαλὼν ὁδοῦ. (Euripides, Phoenissae, episode15)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode15)

  • ἡ δ’ ἀγχοῦ Τάρπεια παραὶ Καπιτώλιον αἶποσ ναίουσα Ῥώμησ ἔπλετο τειχολέτισ, Κελτῶν ἣ στέρξασα γαμήλια λέκτρα γενέσθαι σκηπτούχῳ, πατέρων οὐκ ἐφύλαξε δόμουσ. (Plutarch, chapter 17 5:6)

    (플루타르코스, chapter 17 5:6)

  • ὕβρισ, εἰ πολλῶν ὑπερπλησθῇ μάταν, ἃ μὴ ’πίκαιρα μηδὲ συμφέροντα, ἀκρότατον εἰσαναβᾶσ’ αἶποσ ἀπότομον ὤρουσεν εἰσ ἀνάγκαν, ἔνθ’ οὐ ποδὶ χρησίμῳ χρῆται. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, choral, antistrophe 12)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, choral, antistrophe 12)

  • μέγαν δὲ πανὸν ἐκ νήσου τρίτον Ἀθῷον αἶποσ Ζηνὸσ ἐξεδέξατο, ὑπερτελήσ τε, πόντον ὥστε νωτίσαι, ἰσχὺσ πορευτοῦ λαμπάδοσ πρὸσ ἡδονὴν πεύκη τὸ χρυσοφεγγέσ, ὥσ τισ ἥλιοσ, σέλασ παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖσ· (Aeschylus, Agamemnon, episode 1:4)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode 1:4)

  • ἔστ’ ἔσκηψεν εὖτ’ ἀφίκετο Ἀραχναῖον αἶποσ, ἀστυγείτονασ σκοπάσ· (Aeschylus, Agamemnon, episode 1:13)

    (아이스킬로스, 아가멤논, episode 1:13)

유의어

  1. 정상

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION