헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Γερμανός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Γερμανός Γερμανοῦ

형태분석: Γερμαν (어간) + ος (어미)

  1. A Germanic person

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Κράσσῳ καὶ τὰσ αὐτὰσ ὑποθέσεισ λαβόντεσ, ἐπεὶ καὶ Πομπηϊῴ τῆσ ἀρχῆσ διδομένησ ἡ σύγκλητοσ ἠναντιοῦτο, καὶ Καίσαρα μυριάδασ τριάκοντα Γερμανῶν τρεψάμενον συνεβούλευεν ὁ Κάτων ἐκδοῦναι τοῖσ ἡττημένοισ καὶ τρέψαι τὸ μήνιμα τοῦ παρασπονδήματοσ εἰσ ἐκεῖνον ὁ δὲ δῆμοσ ἐρρῶσθαι φράσασ Κάτωνι, πεντεκαίδεκα ἡμέρασ ἔθυεν ἐπινίκια καὶ περιχαρὴσ ἦν. (Plutarch, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, Comparison of Nicias and Crassus, chapter 4 3:1)

  • τότε δ’ ἤργησε τὰ Ῥωμαίων ὅπλα χρόνον οὐ πολύν αἱ γὰρ ἀπὸ Καντάβρων ταραχαὶ καὶ Γαλατίασ συρραγεῖσαι Γερμανοῖσ συνετάραξαν τὴν εἰρήνην. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 6:4)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 6:4)

  • αἱ γὰρ ἀπὸ Καντάβρων ταραχαὶ καὶ Γαλατίαι συρραγεῖσαι Γερμανοῖσ, συνετάραξαν τὴν εἰρήνην. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 20:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 9 20:1)

  • Γερμανοὶ δέ, ὡσ ἱστορεῖ Ποσειδώνιοσ ἐν τῇ τριακοστῇ, ἄριστον προσφέρονται κρέα μεληδὸν ὠπτημένα καὶ ἐπιπίνουσι γάλα καὶ τὸν οἶνον ἄκρατον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 39 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 39 1:1)

  • οἱ δὲ Γερμανοὶ τοῖσ Ὄθωνοσ μονομάχοισ περὶ νησῖδα τοῦ ποταμοῦ προσμίξαντεσ ἐκράτησαν καὶ διέφθειραν αὐτῶν οὐκ ὀλίγουσ. (Plutarch, Otho, chapter 10 3:2)

    (플루타르코스, Otho, chapter 10 3:2)

  • ξοντρα γερμανοσ, ομνι πραετερεα διλιγεντια παραϝιτ λεγιονεσ αδ γερμανιξυμ ετ μαρξομαννιξυμ βελλυμ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, marcus antoninus philosophus, chapter 21 8:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 1, marcus antoninus philosophus, chapter 21 8:1)

  • "ξερτε ξαμπιδοξτορεσ ϝεστρι ηανξ ϝοσ δοξυερυντ ξοντρα σαρματασ ετ γερμανοσ αξ περσασ εμιττερε, νον ξοντρα ευμ, θυι αξξεπταμ α προϝινξιαλιβυσ αννοναμ, θυι ϝεστεμ, θυι στιπενδια ϝοβισ αδτριβυιτ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, alexander severus, chapter 53 6:4)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, alexander severus, chapter 53 6:4)

  • ξυμ ποντε ιυνξτο ιν γερμανοσ τρανσιρε μαχιμινυσ ϝελλετ, πλαξυερατ υτ ξοντραριι ξυμ εο τρανσιρεντ, πονσ ποστεα σολϝερετυρ, ιλλε ιν βαρβαριξο ξιρξυμϝεντυσ οξξιδερετυρ, ιμπεριυμ μαγνυσ αρριπερετ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, maximini duo, chapter 10 2:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, maximini duo, chapter 10 2:1)

  • σεξυμ αλεχανδερ δυξεβατ αδ βελλυμ, ετ οβ ηοξ μαχιμε οριενταλια σεξυμ τραηεβατ αυχιλια, θυοδ νυλλι μαγισ ξοντρα γερμανοσ θυαμ εχπεδιτι σαγιτταριι ϝαλεντ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, maximini duo, chapter 11 8:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 2, maximini duo, chapter 11 8:1)

  • καί τινοσ ὀρνέου καθίσαντοσ ἐπὶ τοῦ δένδρου, ᾧ Ἀγρίππασ προσεκέκλιτο, βουβῶνα δὲ οἱ Ῥωμαῖοι τὸν ὄρνιν τοῦτον καλοῦσιν, τῶν δεσμωτῶν τισ Γερμανὸσ θεασάμενοσ ἤρετο τὸν στρατιώτην, ὅστισ εἰή ὁ ἐν τῇ πορφυρίδι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 18 234:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 18 234:2)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION