헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσίς χρυσίδος

형태분석: χρυσιδ (어간) + ς (어미)

  1. a vessel of gold, piece of gold plate
  2. a gold-broidered dress or shoes

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι δὲ ἐκεχώριστο τὰ τῆσ ὑπουργίασ, πεμμάτων μὲν προνοουσῶν τῶν δημιουργῶν, ὀψαρτυτικῆσ δὲ τῶν μαγείρων, Ἀντιφάνησ διεσάφησεν ἐν Χρυσίδι οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 72 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 72 2:1)

  • Ἀντιφάνησ Χρυσίδι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 102 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 102 2:6)

  • χρυσίδι σπένδων γέγωνε τοῖσ ὄφεσι πιεῖν διδούσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 105 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 105 1:3)

  • Δημήτριοσ δέ, τὴν Ἀθηνᾶν αὐτῷ προσῆκον, εἰ δἰ ἄλλο μηδέν, ὥσ γε πρεσβυτέραν ἀδελφὴν αἰσχύνεσθαι ̔τοῦτο γὰρ ἐβούλετο λέγεσθαἰ, τοσαύτην ὕβριν εἰσ παῖδασ ἐλευθέρουσ καὶ γυναῖκασ ἀστὰσ κατεσκέδασε τῆσ ἀκροπόλεωσ ὥστε δοκεῖν τότε μάλιστα καθαρεύειν τὸν τόπον, ὅτε Χρυσίδι καὶ Λαμίᾳ καὶ Δημοῖ καὶ Ἀντικύρᾳ, ταῖσ πόρναισ ἐκείναισ, συνακολασταίνοι. (Plutarch, Demetrius, chapter 24 1:1)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 24 1:1)

  • Χρυσίδι μὲν μήλων πέμπτον πόρε, τέτρατον Ἡροῖ, ἐννεακαιδέκατον Ψαμάθῃ, δέκατον Κλεοπάτρῃ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1182)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 1182)

유의어

  1. a vessel of gold

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION