헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χρυσίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χρυσίς χρυσίδος

형태분석: χρυσιδ (어간) + ς (어미)

  1. a vessel of gold, piece of gold plate
  2. a gold-broidered dress or shoes

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀφ’ ὧν κτήματ’ ἀθάνατ’ αὐτῷ περίεστιν, τὰ μὲν τῶν ἔργων ἡ μνήμη, τὰ δὲ τῶν ἀναθημάτων τῶν ἐπ’ ἐκείνοισ σταθέντων τὸ κάλλοσ, προπύλαια ταῦτα, ὁ παρθενών, στοαί, νεώσοικοι, οὐκ ἀμφορίσκοι δύο οὐδὲ χρυσίδεσ τέτταρεσ ἢ τρεῖσ, ἄγουσ’ ἑκάστη μνᾶν, ἅσ, ὅταν σοι δοκῇ, σὺ πάλιν γράψεισ καταχωνεύειν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 93:4)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 93:4)

  • ἀφ’ ὧν κτήματ’ ἀθάνατ’ αὐτῷ περίεστιν, τὰ μὲν τῶν ἔργων ἡ μνήμη, τὰ δὲ τῶν ἀναθημάτων τῶν ἐπ’ ἐκείνοισ σταθέντων τὸ κάλλοσ, προπύλαια ταῦτα, ὁ παρθενών, στοαί, νεώσοικοι, οὐκ ἀμφορίσκοι δύο οὐδὲ χρυσίδεσ τέτταρεσ ἢ τρεῖσ, ἄγουσ’ ἑκάστη μνᾶν, ἅσ, ὅταν σοι δοκῇ, πάλιν γράψεισ καταχωνεύειν. (Demosthenes, Speeches 21-30, 255:4)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 255:4)

유의어

  1. a vessel of gold

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION