헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὡρικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὡρικός ὡρική ὡρικόν

형태분석: ὡρικ (어간) + ος (어미)

어원: w(/ra

  1. 젊은, 어린, 융성한, 꽃이 핀, 꽃이 피는, 청춘의
  1. in one's prime, youthful, blooming, so maidenly, so prettily

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὡρικός

젊은 (이)가

ὡρική

젊은 (이)가

ὡρικόν

젊은 (것)가

속격 ὡρικοῦ

젊은 (이)의

ὡρικῆς

젊은 (이)의

ὡρικοῦ

젊은 (것)의

여격 ὡρικῷ

젊은 (이)에게

ὡρικῇ

젊은 (이)에게

ὡρικῷ

젊은 (것)에게

대격 ὡρικόν

젊은 (이)를

ὡρικήν

젊은 (이)를

ὡρικόν

젊은 (것)를

호격 ὡρικέ

젊은 (이)야

ὡρική

젊은 (이)야

ὡρικόν

젊은 (것)야

쌍수주/대/호 ὡρικώ

젊은 (이)들이

ὡρικᾱ́

젊은 (이)들이

ὡρικώ

젊은 (것)들이

속/여 ὡρικοῖν

젊은 (이)들의

ὡρικαῖν

젊은 (이)들의

ὡρικοῖν

젊은 (것)들의

복수주격 ὡρικοί

젊은 (이)들이

ὡρικαί

젊은 (이)들이

ὡρικά

젊은 (것)들이

속격 ὡρικῶν

젊은 (이)들의

ὡρικῶν

젊은 (이)들의

ὡρικῶν

젊은 (것)들의

여격 ὡρικοῖς

젊은 (이)들에게

ὡρικαῖς

젊은 (이)들에게

ὡρικοῖς

젊은 (것)들에게

대격 ὡρικούς

젊은 (이)들을

ὡρικᾱ́ς

젊은 (이)들을

ὡρικά

젊은 (것)들을

호격 ὡρικοί

젊은 (이)들아

ὡρικαί

젊은 (이)들아

ὡρικά

젊은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Αἰμίλιοσ μὲν οὖν τοῦτο πράξασ μάλιστα παρὰ τὴν αὑτοῦ φύσιν ἐπιεικῆ καὶ χρηστὴν οὖσαν εἰσ Ὠρικὸν κατέβη· (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 30 1:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 30 1:1)

  • καὶ τὰσ μὲν ἄλλασ δυνάμεισ καθ’ ὁδὸν ἐπειγόμενοσ παρῆλθεν, ἱππεῖσ δὲ ἔχων λογάδασ ἑξακοσίουσ καὶ πέντε τάγματα, χειμῶνοσ ἐν τροπαῖσ ὄντοσ, ἱσταμένου Ιἀννουαρίου μηνὸσ οὗτοσ δ’ ἂν εἰή Ποσειδεὼν Ἀθηναίοισ ἀφῆκεν εἰσ τὸ πέλαγοσ καὶ διαβαλὼν τὸν Ιὄνιον Ὤρικον καὶ Ἀπολλωνίαν αἱρεῖ, τὰ δὲ πλοῖα πάλιν ἀπέπεμψεν εἰσ Βρεντέσιον ἐπὶ τοὺσ ὑστερήσαντασ τῇ πορείᾳ στρατιώτασ. (Plutarch, Caesar, chapter 37 2:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 37 2:1)

  • κεῖθεν δὲ Κεραύνια μέλλον Ἀβάντων οὔρεα, Νεσταίουσ τε καὶ Ὤρικον εἰσαφικέσθαι· (Apollodorus, Argonautica, book 4 19:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 19:23)

  • καὶ διαπεράσασ τὸ πέλαγοσ αὐτὸσ μὲν εἰσ Ὤρικον παρενέβαλεν, Οὐιβούλλιον δὲ τὸν Πομπηϊού φίλον αἰχμάλωτον ἔχων σὺν ἑαυτῷ πρὸσ Πομπήϊον ἀνέστειλε, προκαλούμενοσ εἰσ ἓν συνελθόντασ ἀμφοτέρουσ ἡμέρᾳ τρίτῃ πάντα διαλῦσαι τὰ στρατεύματα καὶ γενομένουσ φίλουσ καὶ ὀμόσαντασ ἐπανελθεῖν εἰσ Ἰταλίαν. (Plutarch, Pompey, chapter 65 3:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 65 3:1)

  • ὑπὸ δὲ χειμώνων ἐσ τὰ Κεραύνια ὁρ́η περιαχθεὶσ τὰ μὲν πλοῖα εὐθὺσ ἐσ Βρεντέσιον ἐπὶ τὴν ἄλλην στρατιὰν περιέπεμπεν, αὐτὸσ δ’ ᾔει νυκτὸσ ἐπὶ πόλιν Ὤρικον διὰ τραχείασ ἀτραποῦ καὶ στενῆσ, ἐσ μέρη πολλὰ διασπώμενοσ ὑπὸ τῆσ δυσχωρίασ, ὡσ εὐεπιχείρητοσ ἄν, εἴ τισ ᾔσθετο, γενέσθαι. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 8 6:6)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 8 6:6)

유의어

  1. 젊은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION