헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τηλαυγής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τηλαυγής τηλαυγές

형태분석: τηλαυγη (어간) + ς (어미)

어원: th=le, au)gh/

  1. 보이는, 쉽게 띄는, 명백한
  1. far-shining, far-beaming
  2. far-seen, conspicuous
  3. clearly, distinctly

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 τηλαυγής

(이)가

τήλαυγες

(것)가

속격 τηλαυγούς

(이)의

τηλαύγους

(것)의

여격 τηλαυγεί

(이)에게

τηλαύγει

(것)에게

대격 τηλαυγή

(이)를

τήλαυγες

(것)를

호격 τηλαυγές

(이)야

τήλαυγες

(것)야

쌍수주/대/호 τηλαυγεί

(이)들이

τηλαύγει

(것)들이

속/여 τηλαυγοίν

(이)들의

τηλαύγοιν

(것)들의

복수주격 τηλαυγείς

(이)들이

τηλαύγη

(것)들이

속격 τηλαυγών

(이)들의

τηλαύγων

(것)들의

여격 τηλαυγέσιν*

(이)들에게

τηλαύγεσιν*

(것)들에게

대격 τηλαυγείς

(이)들을

τηλαύγη

(것)들을

호격 τηλαυγείς

(이)들아

τηλαύγη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ σὰρξ ἐὰν γένηται ἐν τῷ δέρματι αὐτοῦ κατάκαυμα πυρόσ, καὶ γένηται ἐν τῷ δέρματι αὐτοῦ τὸ ὑγιασθὲν τοῦ κατακαύματοσ αὐγάζον τηλαυγὲσ λευκόν, ὑποπυρρίζον ἢ ἔκλευκον, (Septuagint, Liber Leviticus 13:24)

    (70인역 성경, 레위기 13:24)

  • πᾶσι δὲ οὐχ ὁρατὸν τὸ φῶσ, τηλαυγέσ ἐστιν ἐν τοῖσ παλαιώμασιν, ὥσπερ τὸ παῤ αὐτοῦ ἐπὶ νεφῶν. (Septuagint, Liber Iob 37:21)

    (70인역 성경, 욥기 37:21)

  • κατὰ γὰρ τὸν καλὸν Πίνδαρον, ἀρχομένου ἔργου πρόσωπον χρὴ θέμεν τηλαυγέσ. (Lucian, (no name) 7:3)

    (루키아노스, (no name) 7:3)

  • προσέρχεται γὰρ οἷσ οὔτε παμφαὴσ ἀστὴρ ἰδεῖν ἔλαμψε χρυσαυγεῖ δόμῳ, οὔθ’ ἡλίου τηλαυγὲσ ἀκτίνων σέλασ τοιοῦτον ἐξέλαμψεν, οἰο͂ν ἔρχεται ἔχων γυναικὸσ κάλλοσ οὐ φατὸν λέγειν, πάλλων κεραυνόν, πτεροφόρον Διὸσ βέλοσ· (Aristophanes, Birds, Episode2)

    (아리스토파네스, Birds, Episode2)

  • ἐφ’ ᾧ θαυμάζειν ἄξιον, πῶσ αὐτὸν ἔλαθεν, ὅτι πολλῶν ἅμα πραγμάτων κατὰ πολλοὺσ τόπουσ γινομένων εἰσ μικρὰσ κατακερματιζομένη τομὰσ ἡ διήγησισ οὐκ ἀπολήψεται τὸ τηλαυγὲσ φῶσ ἐκεῖνο καὶ καθαρόν, ὡσ ἐξ αὐτῶν γίνεται τῶν πραγμάτων φανερόν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 9 3:2)

    (디오니시오스, , chapter 9 3:2)

유의어

  1. far-shining

  2. 보이는

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION