ταραχή
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ταραχή
Structure:
ταραχ
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- trouble, disorder, confusion
- in the confusion
- political confusion, tumult, tumults, troubles
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γὰρ ὃ καθεύδουσι, τοῦ σώματοσ ὕπνοσ ἐστὶ καὶ ἀνάπαυσισ, τῆσ ψυχῆσ πτοῖαι καὶ ὄνειροι καὶ ταραχαὶ διὰ δεισιδαιμονίαν. (Plutarch, De virtute et vitio, chapter, section 2 6:1)
- τότε δ’ ἤργησε τὰ Ῥωμαίων ὅπλα χρόνον οὐ πολύν αἱ γὰρ ἀπὸ Καντάβρων ταραχαὶ καὶ Γαλατίασ συρραγεῖσαι Γερμανοῖσ συνετάραξαν τὴν εἰρήνην. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 6:4)
- αἱ γὰρ ἀπὸ Καντάβρων ταραχαὶ καὶ Γαλατίαι συρραγεῖσαι Γερμανοῖσ, συνετάραξαν τὴν εἰρήνην. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 9 20:1)
- νυνὶ δ’ ὁ μὲν βορέασ διὰ παρθενικῆσ ἁπαλόχροοσ οὐ διάησιν, ὥσ φησιν Ἡσίοδοσ, λῦπαι δὲ καὶ ταραχαὶ καὶ κακοθυμίαι διὰ ζηλοτυπίασ καὶ δεισιδαιμονίασ καὶ φιλοτιμίασ καὶ κενῶν δοξῶν, ὅσασ οὐκ ἂν εἴποι τισ, εἰσ τὴν γυναικωνῖτιν ὑπορρέουσιν. (Plutarch, De tranquilitate animi, section 2 1:4)
- ἐκ μὲν οὖν τούτων, ὡσ εἰκὸσ, Φίλιπποσ ὑπερηγάπα τὸν υἱόν, ὥστε καὶ χαίρειν τῶν Μακεδόνων Ἀλέξανδρον μὲν βασιλέα, Φίλιππον δὲ στρατηγὸν καλούντων, αἱ δὲ περὶ τὴν οἰκίαν ταραχαί, διὰ τοὺσ γάμουσ καὶ τοὺσ ἔρωτασ αὐτοῦ τρόπον τινὰ τῆσ βασιλείασ τῇ γυναικωνίτιδι συννοσούσησ, πολλὰσ αἰτίασ καὶ μεγάλασ διαφορὰσ παρεῖχον, ἃσ ἡ τῆσ Ὀλυμπιάδοσ χαλεπότησ, δυσζήλου καὶ βαρυθύμου γυναικόσ, ἔτι μείζονασ ἐποίει, παροξυνούσησ τὸν Ἀλέξανδρον. (Plutarch, Alexander, chapter 9 3:1)
Synonyms
-
trouble
-
in the confusion
-
political confusion