Ancient Greek-English Dictionary Language

ταφή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ταφή

Structure: ταφ (Stem) + η (Ending)

Etym.: qa/ptw

Sense

  1. burial, mode of burial
  2. a burial-place, the urn
  3. payment for burial, a burial-fee

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐφ’ οἷσ οὐ τοὺσ Ἰσοκράτεισ καὶ Ἀντιφῶντασ καὶ Ἰσαίουσ, ἀλλὰ τούτουσ ἡ πόλισ δημοσίαισ ταφαῖσ ἔθαψεν, ὑποδεξαμένη τὰ λείψανα τῶν σωμάτων, καὶ τούτουσ ἀπεθέωσε τοῖσ ὁρ́κοισ ὁ ῥήτωρ ὀμνύων οὓσ οὐκ ἐμιμεῖτο. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 8 1:2)
  • τὸ δὲ σῶμα καύσαντεσ αὐτοῦ καὶ τὰ λείψανα συνθέντεσ εἰσ ὑδρίαν ἀνεζεύγνυσαν, οὐκ ἀτάκτωσ οὐδὲ ὡσ ἔτυχεν, ἀλλ’ ἐπινίκιόν πομπήν τινα ἅμα ταῖσ ταφαῖσ μίξαντεσ. (Plutarch, Philopoemen, chapter 21 2:1)
  • ἀμυχὰσ δὲ κοπτομένων καὶ τὸ θρηνεῖν πεποιημένα καὶ τὸ κωκύειν ἄλλον ἐν ταφαῖσ ἑτέρων ἀφεῖλεν. (Plutarch, , chapter 21 4:3)
  • τὸ δὲ ξύλον ἐν ταῖσ λεγομέναισ Ὀσίριδοσ ταφαῖσ τέμνοντεσ κατασκευάζουσι λάρνακα μηνοειδῆ διὰ τὸ τὴν σελήνην, ὅταν τῷ ἡλίῳ πλησιάζῃ, μηνοειδῆ γιγνομένην ἀποκρύπτεσθαι. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 42 5:1)
  • ἐξελθεῖν δὲ τοῦ βίου οἱ μὲν ἐναταῖόν φασι σίτων ἀποσχόμενον, οἱ δὲ τεταρταῖον ἅμα ταῖσ ταφαῖσ τῶν ἐν Χαιρωνείᾳ πεσόντων. (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 27:3)

Synonyms

  1. burial

  2. a burial-place

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION