Ancient Greek-English Dictionary Language

σωφρονέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: σωφρονέω σωφρονήσω

Structure: σωφρονέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: sw/frwn

Sense

  1. to be sound of mind
  2. to be temperate, discreet, shew self-control
  3. to come to one's senses, learn self-control
  4. things I had done with discretion

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονῶ σωφρονεῖς σωφρονεῖ
Dual σωφρονεῖτον σωφρονεῖτον
Plural σωφρονοῦμεν σωφρονεῖτε σωφρονοῦσιν*
SubjunctiveSingular σωφρονῶ σωφρονῇς σωφρονῇ
Dual σωφρονῆτον σωφρονῆτον
Plural σωφρονῶμεν σωφρονῆτε σωφρονῶσιν*
OptativeSingular σωφρονοῖμι σωφρονοῖς σωφρονοῖ
Dual σωφρονοῖτον σωφρονοίτην
Plural σωφρονοῖμεν σωφρονοῖτε σωφρονοῖεν
ImperativeSingular σωφρόνει σωφρονείτω
Dual σωφρονεῖτον σωφρονείτων
Plural σωφρονεῖτε σωφρονούντων, σωφρονείτωσαν
Infinitive σωφρονεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονων σωφρονουντος σωφρονουσα σωφρονουσης σωφρονουν σωφρονουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονοῦμαι σωφρονεῖ, σωφρονῇ σωφρονεῖται
Dual σωφρονεῖσθον σωφρονεῖσθον
Plural σωφρονούμεθα σωφρονεῖσθε σωφρονοῦνται
SubjunctiveSingular σωφρονῶμαι σωφρονῇ σωφρονῆται
Dual σωφρονῆσθον σωφρονῆσθον
Plural σωφρονώμεθα σωφρονῆσθε σωφρονῶνται
OptativeSingular σωφρονοίμην σωφρονοῖο σωφρονοῖτο
Dual σωφρονοῖσθον σωφρονοίσθην
Plural σωφρονοίμεθα σωφρονοῖσθε σωφρονοῖντο
ImperativeSingular σωφρονοῦ σωφρονείσθω
Dual σωφρονεῖσθον σωφρονείσθων
Plural σωφρονεῖσθε σωφρονείσθων, σωφρονείσθωσαν
Infinitive σωφρονεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονουμενος σωφρονουμενου σωφρονουμενη σωφρονουμενης σωφρονουμενον σωφρονουμενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονήσω σωφρονήσεις σωφρονήσει
Dual σωφρονήσετον σωφρονήσετον
Plural σωφρονήσομεν σωφρονήσετε σωφρονήσουσιν*
OptativeSingular σωφρονήσοιμι σωφρονήσοις σωφρονήσοι
Dual σωφρονήσοιτον σωφρονησοίτην
Plural σωφρονήσοιμεν σωφρονήσοιτε σωφρονήσοιεν
Infinitive σωφρονήσειν
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονησων σωφρονησοντος σωφρονησουσα σωφρονησουσης σωφρονησον σωφρονησοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονήσομαι σωφρονήσει, σωφρονήσῃ σωφρονήσεται
Dual σωφρονήσεσθον σωφρονήσεσθον
Plural σωφρονησόμεθα σωφρονήσεσθε σωφρονήσονται
OptativeSingular σωφρονησοίμην σωφρονήσοιο σωφρονήσοιτο
Dual σωφρονήσοισθον σωφρονησοίσθην
Plural σωφρονησοίμεθα σωφρονήσοισθε σωφρονήσοιντο
Infinitive σωφρονήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονησομενος σωφρονησομενου σωφρονησομενη σωφρονησομενης σωφρονησομενον σωφρονησομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ μέντοι καὶ λόγοσ ἐχώρει διὰ τοῦ σωφρονοῦντοσ ἔτι τῆσ πόλεωσ μέρουσ, ὡσ οὐ περιοπτέον, εἰσ ταὐτὸ τῆσ Κράσσου καὶ Πομπηϊού δυνάμεωσ συνελθούσησ, παντάπασιν ὑπέρογκον καὶ βαρεῖαν τὴν ἀρχὴν γενομένην, ἀλλ’ ἀφαιρετέον αὐτῆσ τὸν ἕτερον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 41 3:1)
  • "μακάριοι δὲ οἱ συνήκοοι τῶν ἔκ τοῦ σωφρονοῦντοσ στόματοσ ἰόντων λόγων. (Plutarch, Numa, chapter 20 7:1)
  • ῥᾷστα γὰρ εἰσ ὕβρεισ ἀποσκήπτει καὶ παρανομίασ τούτων ἕκαστον τῶν πολιτευμάτων αὐτὸ καθ’ ἑαυτὸ γινόμενον, ὅταν δ’ ἀνακερασθῇ πάντα μετρίωσ, τὸ παρακινοῦν μέροσ αἰεὶ καὶ ἐκβαῖνον ἐκ τοῦ συνήθουσ κόσμου ὑπὸ τοῦ σωφρονοῦντοσ καὶ μένοντοσ ἐν τοῖσ ἰδίοισ ἤθεσι κατείργεται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 55 5:1)
  • ὃσ δ’ ἂν ἄνευ μανίασ Μουσῶν ἐπὶ ποιητικὰσ θύρασ ἀφίκηται, πεισθεὶσ ὡσ ἄρα ἐκ τέχνησ ἱκανὸσ ποιητὴσ ἐσόμενοσ, ἀτελὴσ αὐτόσ τε καὶ ἡ ποίησισ ὑπὸ τῆσ τῶν μαινομένων ἡ τοῦ σωφρονοῦντοσ ἠφανίσθη. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 123:2)
  • τοιγαροῦν κἀκεῖ σωφρονοῦντοσ ἀνδρόσ ἐστι καὶ ταῖσ ἀληθείαισ κρείττονοσ τῇ δυνάμει περιεῖναι, τὰσ δὲ πλεονεξίασ ταύτασ ἐᾶν, καὶ ὑμεῖσ ἂν ἔχητε νοῦν, τοῖσ δικαίοισ περιέσεσθε καὶ τῷ μεγέθει τῆσ πόλεωσ τῶν φθονούντων, πρὸσ ὀργὴν δὲ οὐδὲν οὐδὲ ἀγανακτοῦντεσ δράσετε. (Dio, Chrysostom, Orationes, 17:3)

Synonyms

  1. to be sound of mind

  2. to come to one's senses

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION