고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συζητέω συζητήσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συζητήσω | συζητήσεις | συζητήσει |
쌍수 | συζητήσετον | συζητήσετον | ||
복수 | συζητήσομεν | συζητήσετε | συζητήσουσιν* | |
기원법 | 단수 | συζητήσοιμι | συζητήσοις | συζητήσοι |
쌍수 | συζητήσοιτον | συζητησοίτην | ||
복수 | συζητήσοιμεν | συζητήσοιτε | συζητήσοιεν | |
부정사 | συζητήσειν | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συζητησων συζητησοντος | συζητησουσα συζητησουσης | συζητησον συζητησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συζητήσομαι | συζητήσει, συζητήσῃ | συζητήσεται |
쌍수 | συζητήσεσθον | συζητήσεσθον | ||
복수 | συζητησόμεθα | συζητήσεσθε | συζητήσονται | |
기원법 | 단수 | συζητησοίμην | συζητήσοιο | συζητήσοιτο |
쌍수 | συζητήσοισθον | συζητησοίσθην | ||
복수 | συζητησοίμεθα | συζητήσοισθε | συζητήσοιντο | |
부정사 | συζητήσεσθαι | |||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συζητησομενος συζητησομενου | συζητησομενη συζητησομενης | συζητησομενον συζητησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσυζῆτουν | ἐσυζῆτεις | ἐσυζῆτειν* |
쌍수 | ἐσυζήτειτον | ἐσυζητεῖτην | ||
복수 | ἐσυζήτουμεν | ἐσυζήτειτε | ἐσυζῆτουν | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐσυζητοῦμην | ἐσυζήτου | ἐσυζήτειτο |
쌍수 | ἐσυζήτεισθον | ἐσυζητεῖσθην | ||
복수 | ἐσυζητοῦμεθα | ἐσυζήτεισθε | ἐσυζήτουντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 86:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기